Ты одна - Padillion, LA LE
С переводом

Ты одна - Padillion, LA LE

Альбом
Только любовь
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
210990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты одна , artiest - Padillion, LA LE met vertaling

Tekst van het liedje " Ты одна "

Originele tekst met vertaling

Ты одна

Padillion, LA LE

Оригинальный текст

Оранжевая кофта, сотка в инстаграме

Девочка сорвала джек-пот, летит за чудесами

Девочка не знает, что я постоянно занят

Чтобы быть лишь с нею рядом

Без тебя жить — наказание

Малышка верит в силу, малышка молодчина

Малышка верит лишь в себя и своего мужчину

Ты назовешь причину: самолет в Россию

Говоришь мне, что скучаешь, но не так сильно

Она и так старается, она модель из глянеца

Ей все так нравится, она в семье красавица,

А я бухаю и ищу как с этим справиться

Ты кого-то любишь, но меня здесь не касается

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — здесь неузявимо

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме меня)

Я не сплю уже второй день, понимаешь?

Пишу песни, прикинь

Кстати, благодаря тебе написал три песни

Одну вообще спел перед три тыщи человек в Йота Спейсе, прикинь вообще?

Писал про тебя, в меня кажется бутылкой кинули, но наверное так и нужно

Я доделаю и выпущу, ты послушаешь?

Спасибо

Перевод песни

Oranje trui, weven op instagram

Het meisje heeft de jackpot gewonnen, vliegt voor wonderen

Het meisje weet niet dat ik constant bezig ben

Om alleen met haar te zijn

Leven zonder jou is een straf

De baby gelooft in kracht, de baby is een goede kerel

De baby gelooft alleen in zichzelf en haar man

Noem de reden: een vliegtuig naar Rusland

Je zegt me dat je me mist, maar niet zo erg

Ze doet zo haar best, ze is een glanzend model

Ze vindt alles zo leuk, ze is de schoonheid in de familie,

En ik bons en ben op zoek naar hoe ermee om te gaan

Je houdt van iemand, maar het gaat mij hier niet aan

We delen de helft en het is heel lief

Ik kijk naar je, ik zie je als saffieren

In jouw hemel heel helder bij de zonsondergang van de wereld,

Maar de belangrijkste reden is dat je onverzadigbaar bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent zo koud en niemand heeft je nodig (behalve)

Jouw naam is mijn favoriete staat

Jij bent mijn vaderland, en ik ben jouw soldaat

Jij bent mijn bladeren en ik ben jouw salade

Ik zoek je al zo lang, verloren en blij

Jouw naam is mijn favoriete staat

Jij bent mijn vaderland, en ik ben jouw soldaat

Jij bent mijn bladeren en ik ben jouw salade

Ik zoek je al zo lang, verloren en blij

We delen de helft en het is heel lief

Ik kijk naar je, ik zie je als saffieren

In jouw hemel heel helder bij de zonsondergang van de wereld,

Maar de belangrijkste reden is hier onoverwinnelijk

We delen de helft en het is heel lief

Ik kijk naar je, ik zie je als saffieren

In jouw hemel heel helder bij de zonsondergang van de wereld,

Maar de belangrijkste reden is dat je onverzadigbaar bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent zo koud en niemand heeft je nodig (behalve)

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent alleen en niemand hoeft te weten waar je bent

Je bent zo koud en niemand heeft je nodig (behalve ik)

Ik heb de tweede dag niet geslapen, begrijp je?

Ik schrijf liedjes, raad eens

Trouwens, dankzij jou heb ik drie nummers geschreven

Ik heb er zelfs een gezongen voor drieduizend mensen in Iota Space, kun je dat inschatten?

Ik schreef over je, het lijkt alsof ze een fles naar me hebben gegooid, maar zo zou het waarschijnlijk moeten zijn

Ik maak het af en laat het los, wil je luisteren?

Bedankt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt