Hieronder staat de songtekst van het nummer Ламбруско , artiest - Padillion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Padillion
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ты живёшь в моих снах
Без тебя мой день — крах
Я засыпаю тут и там
Ты живёшь в моих снах
Я в погоне за тобой
Только ночью с тобой вместе, мы вместе
Нашёл тебя наутро, наутро
Я в погоне за тобой
Я прилечу к тебе, разбужу тебя
Запомню все слова, что я забыл сказать
Я заберу тебя из царства вечного сна
И растоплю всё твоё сердце, ведь сгораю дотла
Я прилечу к тебе, разбужу тебя
Запомню все слова, что я забыл сказать
Я заберу тебя из царства вечного сна
Мы были близко друг к другу, хоть ты так далека
Я схожу с ума без тебя.
Где моя муза?
Все мои друзья забыли, кто я, и это грустно
Девять дней мои, глаза краснее, чем ламбруско
Вижу только тебя в своих снах очень тусклых
Схожу с ума без тебя.
Где моя муза?
Все мои друзья забыли, кто я, и это грустно
Девять дней мои, глаза краснее, чем ламбруско
Вижу только тебя в своих снах очень тусклых
Таем в облаках, держу рядом твою руку
Я всегда мечтал жить так, как никогда не буду
Меня будит мой айфон, я в хлам где-то в квартире
Рядом комп и микрофон, чтобы чувства не спешили
Ты живёшь в моих снах
Без тебя мой день — крах
Я засыпаю тут и там
Ты живёшь в моих снах
Я в погоне за тобой
Только ночью с тобой вместе, мы вместе
Я нашёл тебя наутро, наутро
Я в погоне за тобой
Я прилечу к тебе, разбужу тебя
Запомню все слова, что я забыл сказать
Я заберу тебя из царства вечного сна
И растоплю всё твоё сердце, ведь сгораю дотла
Я прилечу к тебе, разбужу тебя
Запомню все слова, что я забыл сказать
Я заберу тебя из царства вечного сна
Мы были близко друг к другу, хоть ты так далека
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Je leeft in mijn dromen
Zonder jou is mijn dag verpest
Ik val hier en daar in slaap
Je leeft in mijn dromen
ik zit je achterna
Alleen 's nachts met jou samen, zijn we samen
Ik vond je in de ochtend, in de ochtend
ik zit je achterna
Ik zal naar je toe vliegen, je wakker maken
Ik zal alle woorden onthouden die ik vergat te zeggen
Ik zal je uit het rijk van de eeuwige slaap halen
En ik zal je hele hart doen smelten, want ik brand tot de grond toe
Ik zal naar je toe vliegen, je wakker maken
Ik zal alle woorden onthouden die ik vergat te zeggen
Ik zal je uit het rijk van de eeuwige slaap halen
We waren dicht bij elkaar, ook al ben je zo ver weg
Ik word gek zonder jou.
Waar is mijn muze?
Al mijn vrienden zijn vergeten wie ik ben en het is triest
Negen dagen van mij, ogen roder dan lambrusco
Ik zie alleen jou in mijn zeer vage dromen
Ik word gek zonder jou.
Waar is mijn muze?
Al mijn vrienden zijn vergeten wie ik ben en het is triest
Negen dagen van mij, ogen roder dan lambrusco
Ik zie alleen jou in mijn zeer vage dromen
We smelten in de wolken, ik houd je hand naast me
Ik heb er altijd van gedroomd om te leven zoals ik nooit zal zijn
Mijn iPhone maakt me wakker, ik lig ergens in de prullenbak in het appartement
Er is een computer en een microfoon in de buurt zodat gevoelens geen haast hebben
Je leeft in mijn dromen
Zonder jou is mijn dag verpest
Ik val hier en daar in slaap
Je leeft in mijn dromen
ik zit je achterna
Alleen 's nachts met jou samen, zijn we samen
Ik vond je in de ochtend, in de ochtend
ik zit je achterna
Ik zal naar je toe vliegen, je wakker maken
Ik zal alle woorden onthouden die ik vergat te zeggen
Ik zal je uit het rijk van de eeuwige slaap halen
En ik zal je hele hart doen smelten, want ik brand tot de grond toe
Ik zal naar je toe vliegen, je wakker maken
Ik zal alle woorden onthouden die ik vergat te zeggen
Ik zal je uit het rijk van de eeuwige slaap halen
We waren dicht bij elkaar, ook al ben je zo ver weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt