Hieronder staat de songtekst van het nummer История человека , artiest - 044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE met vertaling
Originele tekst met vertaling
044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE
Я ошибался, это, вроде, норма
Я вам признался, но это здесь не модно
Я не прошу читать мои стихи
Я не прошу услышать мои песни
Я попрошу простить мои грехи
Я попрошу всегда остаться честным
Не нужно славить меня славным
Не нужно бегать вслед за мной
Оставь наедине с гитарой
Мир пойдет своей тропой
Я не прошу читать мои стихи
Я не прошу услышать мои песни
Я попрошу простить мои грехи
Я попрошу всегда остаться честным
Мои братишки на проводе
Я долго прожигал молодость
Я понял, есть только два пути —
Уйти в закат или отпустить
Устал и опустил веки, ты
Отдана мне навеки
Нанизываю на треки историю человека
Забываю, забываю
Тот день без тебя
Я теряю, забираю
Суету, Москва
Улыбнись, мы станем ближе
Люди, как вода
Забываю, забываю
Тот день без тебя
Забываю, забываю
Тот день без тебя
Я теряю, забираю
Суету, Москва
Улыбнись, мы станем ближе
Люди, как вода
Забываю, забываю
Тот день без тебя
Мои братишки на проводе
Я долго прожигал молодость
Я понял, есть только два пути —
Уйти в закат или отпустить
Устал и опустил веки, ты
Отдана мне навеки
Нанизываю на треки историю человека
Не подставил щеку, но я подставил плечо
Всегда приму, помогу
Я рассыпаю еще, природы круговорот, цветы у твоих ног
И птицы побросав толк спускают голубой шелк
Ik had het mis, het lijkt de norm te zijn
Ik heb het je toegegeven, maar het is hier niet in de mode
Ik vraag je niet om mijn gedichten te lezen
Ik vraag niet om mijn liedjes te horen
Ik zal je vragen om mijn zonden te vergeven
Ik vraag je om altijd eerlijk te zijn
Het is niet nodig om me glorieus te prijzen
Je hoeft niet achter me aan te rennen
Laat staan met de gitaar
De wereld gaat zijn eigen weg
Ik vraag je niet om mijn gedichten te lezen
Ik vraag niet om mijn liedjes te horen
Ik zal je vragen om mijn zonden te vergeven
Ik vraag je om altijd eerlijk te zijn
Mijn broers zijn aan de lijn
Ik heb mijn jeugd lang verbrand
Ik begrijp dat er maar twee manieren zijn -
Ga de zonsondergang in of laat los
Moe en je oogleden verlaagd, jij
Voor altijd aan mij gegeven
Het verhaal van een man op sporen rijgen
ik vergeet, ik vergeet
Die dag zonder jou
ik verlies, ik neem
Suetu, Moskou
Glimlach, we komen dichterbij
mensen houden van water
ik vergeet, ik vergeet
Die dag zonder jou
ik vergeet, ik vergeet
Die dag zonder jou
ik verlies, ik neem
Suetu, Moskou
Glimlach, we komen dichterbij
mensen houden van water
ik vergeet, ik vergeet
Die dag zonder jou
Mijn broers zijn aan de lijn
Ik heb mijn jeugd lang verbrand
Ik begrijp dat er maar twee manieren zijn -
Ga de zonsondergang in of laat los
Moe en je oogleden verlaagd, jij
Voor altijd aan mij gegeven
Het verhaal van een man op sporen rijgen
Keek mijn wang niet toe, maar ik draaide mijn schouder
Ik zal altijd accepteren, help
Ik strooi meer, de kringloop van de natuur, bloemen aan je voeten
En de vogels, die hun verstand hebben verlaten, laten de blauwe zijde zakken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt