История человека - 044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE
С переводом

История человека - 044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE

Альбом
Big Motivation
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
189950

Hieronder staat de songtekst van het nummer История человека , artiest - 044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE met vertaling

Tekst van het liedje " История человека "

Originele tekst met vertaling

История человека

044 ROSE, Thomas Mraz, LA LE

Оригинальный текст

Я ошибался, это, вроде, норма

Я вам признался, но это здесь не модно

Я не прошу читать мои стихи

Я не прошу услышать мои песни

Я попрошу простить мои грехи

Я попрошу всегда остаться честным

Не нужно славить меня славным

Не нужно бегать вслед за мной

Оставь наедине с гитарой

Мир пойдет своей тропой

Я не прошу читать мои стихи

Я не прошу услышать мои песни

Я попрошу простить мои грехи

Я попрошу всегда остаться честным

Мои братишки на проводе

Я долго прожигал молодость

Я понял, есть только два пути —

Уйти в закат или отпустить

Устал и опустил веки, ты

Отдана мне навеки

Нанизываю на треки историю человека

Забываю, забываю

Тот день без тебя

Я теряю, забираю

Суету, Москва

Улыбнись, мы станем ближе

Люди, как вода

Забываю, забываю

Тот день без тебя

Забываю, забываю

Тот день без тебя

Я теряю, забираю

Суету, Москва

Улыбнись, мы станем ближе

Люди, как вода

Забываю, забываю

Тот день без тебя

Мои братишки на проводе

Я долго прожигал молодость

Я понял, есть только два пути —

Уйти в закат или отпустить

Устал и опустил веки, ты

Отдана мне навеки

Нанизываю на треки историю человека

Не подставил щеку, но я подставил плечо

Всегда приму, помогу

Я рассыпаю еще, природы круговорот, цветы у твоих ног

И птицы побросав толк спускают голубой шелк

Перевод песни

Ik had het mis, het lijkt de norm te zijn

Ik heb het je toegegeven, maar het is hier niet in de mode

Ik vraag je niet om mijn gedichten te lezen

Ik vraag niet om mijn liedjes te horen

Ik zal je vragen om mijn zonden te vergeven

Ik vraag je om altijd eerlijk te zijn

Het is niet nodig om me glorieus te prijzen

Je hoeft niet achter me aan te rennen

Laat staan ​​met de gitaar

De wereld gaat zijn eigen weg

Ik vraag je niet om mijn gedichten te lezen

Ik vraag niet om mijn liedjes te horen

Ik zal je vragen om mijn zonden te vergeven

Ik vraag je om altijd eerlijk te zijn

Mijn broers zijn aan de lijn

Ik heb mijn jeugd lang verbrand

Ik begrijp dat er maar twee manieren zijn -

Ga de zonsondergang in of laat los

Moe en je oogleden verlaagd, jij

Voor altijd aan mij gegeven

Het verhaal van een man op sporen rijgen

ik vergeet, ik vergeet

Die dag zonder jou

ik verlies, ik neem

Suetu, Moskou

Glimlach, we komen dichterbij

mensen houden van water

ik vergeet, ik vergeet

Die dag zonder jou

ik vergeet, ik vergeet

Die dag zonder jou

ik verlies, ik neem

Suetu, Moskou

Glimlach, we komen dichterbij

mensen houden van water

ik vergeet, ik vergeet

Die dag zonder jou

Mijn broers zijn aan de lijn

Ik heb mijn jeugd lang verbrand

Ik begrijp dat er maar twee manieren zijn -

Ga de zonsondergang in of laat los

Moe en je oogleden verlaagd, jij

Voor altijd aan mij gegeven

Het verhaal van een man op sporen rijgen

Keek mijn wang niet toe, maar ik draaide mijn schouder

Ik zal altijd accepteren, help

Ik strooi meer, de kringloop van de natuur, bloemen aan je voeten

En de vogels, die hun verstand hebben verlaten, laten de blauwe zijde zakken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt