Hieronder staat de songtekst van het nummer Moonlight Crush , artiest - Outshyne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Outshyne
Maybe it’s just the summer time heat that’s got my heart playing tricks on me
with a couple of beers and a good-time atmosphere.
Maybe it’s the way you tilt your hair and when you laugh at some silly thing I
said.
Oh your angel eyes,
whatever it is tonight.
I’ve got a little moonlight crush on you girl,
a little bit starstruck.
Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
Your pretty firefly sillhouettes,
looking just about as good as it gets.
You’re such a beautiful little wreck,
the way you’re smiling at me.
Yeah,
it might be love,
or just a little moonlight crush.
I’m hoping by the way you took my hand
means you want to drift off on the crowd in the van to somewhere else,
all by ourselves.
Let our kisses tell us what we got,
and you can tell me what you want this night to be,
cause at the very least.
I’ve got a little moonlight crush on you girl,
a little bit starstruck.
Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
Your pretty firefly sillhouettes,
looking just about as good as it gets.
You’re such a beautiful little wreck,
the way you’re smiling at me.
Yeah,
it might be love,
or just a little moonlight crush.
That strap hanging off your shoulder,
I can’t help but get a little bit closer.
I’d like to do this over,
and over,
and over.
I’ve got a little moonlight crush on you girl,
a little bit starstruck.
Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
Your pretty firefly sillhouettes,
looking just about as good as it gets.
You’re such a beautiful little wreck,
the way you’re smiling at me.
Yeah,
it might be love,
or just a little moonlight crush,
just a little moonlight crush,
just a little moonlight crush.
Misschien is het gewoon de zomerhitte waardoor mijn hart een spelletje met me speelt
met een paar biertjes en een gezellige sfeer.
Misschien is het de manier waarop je je haar kantelt en wanneer je lacht om iets doms, ik
zei.
Oh je engelenogen,
wat het ook is vanavond.
Ik ben een beetje verliefd op je meisje,
een beetje starstruck.
Ik vind het moeilijk om te verbergen hoe ik me nu voel.
Je mooie vuurvliegjes,
ziet er ongeveer net zo goed uit als mogelijk.
Je bent zo'n mooi klein wrak,
de manier waarop je naar me lacht.
Ja,
het kan liefde zijn,
of gewoon een beetje maanlicht verliefdheid.
Ik hoop door de manier waarop je mijn hand pakte
betekent dat je op de menigte in het busje wilt afdrijven naar ergens anders,
helemaal alleen.
Laat onze kussen ons vertellen wat we hebben,
en je kunt me vertellen wat je wilt dat deze nacht zal zijn,
op zijn minst veroorzaken.
Ik ben een beetje verliefd op je meisje,
een beetje starstruck.
Ik vind het moeilijk om te verbergen hoe ik me nu voel.
Je mooie vuurvliegjes,
ziet er ongeveer net zo goed uit als mogelijk.
Je bent zo'n mooi klein wrak,
de manier waarop je naar me lacht.
Ja,
het kan liefde zijn,
of gewoon een beetje maanlicht verliefdheid.
Die riem die van je schouder hangt,
Ik kan het niet helpen, maar kom een beetje dichterbij.
Ik wil dit graag overdoen,
en voorbij,
en voorbij.
Ik ben een beetje verliefd op je meisje,
een beetje starstruck.
Ik vind het moeilijk om te verbergen hoe ik me nu voel.
Je mooie vuurvliegjes,
ziet er ongeveer net zo goed uit als mogelijk.
Je bent zo'n mooi klein wrak,
de manier waarop je naar me lacht.
Ja,
het kan liefde zijn,
of gewoon een beetje verliefdheid bij maanlicht,
gewoon een beetje maanlicht verliefd,
gewoon een beetje maanlicht verliefdheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt