Hieronder staat de songtekst van het nummer Terra , artiest - Oriente, Daniel Profeta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oriente, Daniel Profeta
A terra não é do homem
O homem que é a terra
A terra não é do homem
Não o homem que é da terra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
De uma semente nasceu a civilização
Indios, brancos, vermelhos e pretos todos de uma só nação
Só que nessa mistura nasceu a ambição
A terra que pertence ao homem trará uma maldição
Suas palavras por aqui não valem nada
Entendemos muito menos a medida que se fala
Querem possuir a terra e possuir a deus
Só que nenhum desses dois nunca foi e nem serão seu
O ar puro purifica sua respiração
O sol alimenta a fonte, purificação
Cada animal é visto como nosso irmão
Essas terras irrigaram nossa geração
A terra não é do homem
O homem que é a terra
A terra não é do homem
Não o homem que é da terra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
Povos nativos vivem no meio da mata
Criam seus filhos e moram numa praia
Olhares cativos, cultura caiçara
Guardiões da natureza, beleza de joia rara
Daí veio o homem com o seu ouro e prata
Ambição em seus olhos, na sua mão uma arma
Dispostos a tudo
Entre o dharma e o karma
Envenenam a água e também sua alma
Nascentes valiosas
Sua fonte de vida
Deus deu o acesso
E ordenou: divida!
A não ser que queiram sua riqueza destruída
Fogo na bomba
Corpo sem sombra
Whisky na ferida
A terra não é do homem
O homem que é a terra
A terra não é do homem
Não o homem que é da terra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
Enquanto a terra for do homem haverá guerra
O homem segue preso
Prisão material
Essa é a maior miséria
Ganância
Egoísmo
Racismo e guerra
Pelos quatro cantos do planeta terra
Um monte de empresário
Sanguessuga sanguinário
E o latifundiário
É um egoísta agrário
Trabalho escravo no campo
Até hoje me espanto
Para o trabalhador desencanto
É fato que a monocultura
Acaba com nossa cultura
E nem as sementes são como originalmente
É tudo manipulado
Alterado e controlado
E o consumo exagerado
Tá tudo envenenado
Esse lixo industrializado
Larga isso meu irmão
Toma cuidado
Se liga cumpade
Fique atento e não se engane
Porque a gente é o que a gente come
Ambição em excesso
E o tal do progresso
A desordem
O regresso
A tv retrocesso
Eu só agradeço e nada peço
Um dia da vida me despeço
Da terra eu vim
Nela será o meu fim
O tempo aqui é rapidinho
Vou dar o melhor de mim
Oh Jah, meu melhor…
Aqui na terra rufa o tambor
É o nyahbingui
Rastafari na conexão
Com a batida do coração
Desde a criação sangue bom
Sempre bom buscar uma direção
De nada adianta acumular na matéria
É mais peso para carregar
O momento é de desapegar
Sou da natureza
Eu faço parte dela
De aarde is niet van de mens
De man die de aarde is
De aarde is niet van de mens
Niet de man die van de aarde komt
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
Uit een zaadje werd beschaving geboren
Indianen, blanken, rood en zwarten allemaal uit een enkele natie
Maar in deze mix werd ambitie geboren
Het land dat aan de mens toebehoort, zal een vloek brengen
Je woorden hier zijn waardeloos
Op dit moment begrijpen we veel minder
Ze willen het land bezitten en God bezitten
Maar geen van deze twee is ooit van jou geweest en zal nooit van jou zijn.
De zuivere lucht zuivert je adem
De zon voedt de bron, zuivering
Elk dier wordt gezien als onze broer
Deze landen hebben onze generatie geïrrigeerd
De aarde is niet van de mens
De man die de aarde is
De aarde is niet van de mens
Niet de man die van de aarde komt
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
Inheemse volkeren leven midden in het bos
Ze voeden hun kinderen op en wonen op een strand
Gevangen blikken, caiçara-cultuur
Bewakers van de natuur, zeldzame schoonheid van edelstenen
Toen kwam de man met zijn goud en zilver
Ambitie in je ogen, een wapen in je hand
Tot alles bereid
Tussen dharma en karma
Ze vergiftigen het water en ook je ziel
waardevolle bronnen
Jouw bron van leven
God gaf toegang
En besteld: verdelen!
Tenzij ze willen dat hun rijkdom vernietigd wordt
Vuur in de bom
lichaam zonder schaduw
Whisky op de wond
De aarde is niet van de mens
De man die de aarde is
De aarde is niet van de mens
Niet de man die van de aarde komt
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
Zolang de aarde van de mens is, zal er oorlog zijn
De man zit nog steeds in de gevangenis
materiële gevangenis
Dit is de grootste ellende
Hebzucht
Egoïsme
Racisme en oorlog
Door de vier hoeken van de planeet aarde
Veel zakenmensen
bloedzuiger
En de landeigenaar
Is een agrarische egoïstisch?
Slavenarbeid in het veld
Tot op de dag van vandaag ben ik verbaasd
Voor de ontgoochelde arbeider
Het is een feit dat monocultuur
Beëindig onze cultuur
En geen van beide zaden zijn zoals oorspronkelijk
Het is allemaal gemanipuleerd
Gewijzigd en gecontroleerd
En het overdreven verbruik
Het is allemaal vergiftigd
Dit geïndustrialiseerde afval
laat het vallen mijn broer
Doe voorzichtig
Als je meedoet
Wees voorzichtig en laat je niet misleiden
Omdat we zijn wat we eten
Buitensporige ambitie
En de voortgang van het liken
de stoornis
De terugkeer
De tv terugspoelen
Ik bedank je gewoon en ik vraag niets
Op een dag in mijn leven neem ik afscheid
Van de aarde kwam ik
Daarin zal mijn einde zijn
De tijd hier is snel
ik zal mijn best doen
Oh Ja, mijn beste...
Hier in het land drums drum
Het is de nyahbingui
Rastafari in verband
Met hartslag
Sinds de schepping van goed bloed
Altijd goed om een richting te zoeken
Het heeft geen zin om de zaak te accumuleren
Het is meer gewicht om te dragen
Het is tijd om los te laten
ik kom uit de natuur
ik maak er deel van uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt