Hieronder staat de songtekst van het nummer Lost Forever, in the Blitzkrieg of Roses , artiest - Ordo Rosarius Equilibrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ordo Rosarius Equilibrio
A flower so tender that longs to be hurt
So scarlet and slender it blossoms in dirt
Seductive and feral so perfect in thorns
One kiss by its prickle and hope is forlorn
That roses conquer the yarns did not teach
But rousing and violent are kisses that breach
Provoked by enlightenment the siege has begun
A triumph of passion a war to be won
Intrigued by its beauty compelled by its smell
The scent of its petals like whispers from hell
The conduct of warfare extends through the night
The blitzkrieg of roses resolves in delight
A flower so tender that conquers by force
Seduction through conquest by roses at war
So tender yet forceful the flower proceeds
To harvest its victims in search to be pleased
Sweet blossom of conduct disposed to prevail
Advancing with triumph to vanquish avail
The warfare of roses sustained by the truth
Both pleasure and violence are there to be used
It knows not its beauty it tries not to dream
So perfect in silence it yearns to be seen
It wants to be picked and compelled to believe
That love and submission are hers to receive
Intrigued by its beauty compelled by its smell
The scent of its petals like whispers from hell
The conduct of warfare extends through the night
The blitzkrieg of roses resolves in delight
Een bloem zo teder die ernaar verlangt gekwetst te worden
Dus scharlaken en slank bloeit het in het vuil
Verleidelijk en verwilderd zo perfect in doornen
Eén kus bij zijn prikkel en hoop is verloren
Dat rozen de garens veroveren leerde niet
Maar opwindend en gewelddadig zijn kussen die breken
Geprovoceerd door de verlichting is het beleg begonnen
Een triomf van passie, een oorlog om te winnen
Geïntrigeerd door zijn schoonheid gedwongen door zijn geur
De geur van zijn bloemblaadjes als gefluister uit de hel
Het voeren van oorlogvoering strekt zich uit tot de nacht
De blitzkrieg van rozen lost zich op in vreugde
Een bloem zo teder die overwint met geweld
Verleiding door verovering door rozen in oorlog
Zo zacht maar krachtig dat de bloem opkomt
Om zijn slachtoffers te oogsten om tevreden te zijn
Zoete bloesem van gedrag geneigd om te zegevieren
Vooruitgang met triomf om te overwinnen
De strijd van rozen ondersteund door de waarheid
Zowel plezier als geweld zijn er om te gebruiken
Het kent zijn schoonheid niet, het probeert niet te dromen
Zo perfect in stilte dat het ernaar verlangt om gezien te worden
Het wil worden uitgekozen en gedwongen om te geloven
Die liefde en onderwerping zijn van haar om te ontvangen
Geïntrigeerd door zijn schoonheid gedwongen door zijn geur
De geur van zijn bloemblaadjes als gefluister uit de hel
Het voeren van oorlogvoering strekt zich uit tot de nacht
De blitzkrieg van rozen lost zich op in vreugde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt