Hieronder staat de songtekst van het nummer Рай , artiest - Олеся Астапова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олеся Астапова
Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.
Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…
Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.
И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.
Припев:
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Я как в городе, в твоих обьятиях;
я как ангел в седьмом раю.
И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».
Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.
Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!
Припев:
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Твои обьятия — это рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Моя любовь, как первый цвет.
В ответ мне скрипнут провода.
В твоих обьятиях месяц май.
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Bomen worden met kronen gedrukt, huizen worden tegen huizen gedrukt.
Onze pulsen waren zelfs gisteren, maar vandaag...
Woorden omarmen muziek, ziel omarmt ziel.
En de regen kust de straat, we zijn net als zij met jou.
Refrein:
Jouw omhelzing is de hemel.
Paradijs, paradijs, paradijs.
In je armen is de maand mei.
Mei, mei, mei.
Mijn liefde is als de eerste kleur.
Nee nee nee!
Als reactie kraken de draden naar mij.
Ja ja ja.
Ik ben in de stad, in jouw armen;
Ik ben als een engel in het zevende paradijs.
En berkenbomen in natte jurken, de regen vertelt ze: "Ik hou van je."
Woorden omarmen muziek, ziel omarmt ziel.
Als een strik vastgebonden met een regenboog, in warme regen, zijn we samen met jou!
Refrein:
Jouw omhelzing is de hemel.
Paradijs, paradijs, paradijs.
In je armen is de maand mei.
Mei, mei, mei.
Mijn liefde is als de eerste kleur.
Nee nee nee!
Als reactie kraken de draden naar mij.
Ja ja ja.
Jouw omhelzing is de hemel.
In je armen is de maand mei.
Mijn liefde is als de eerste kleur.
Als reactie kraken de draden naar mij.
In je armen is de maand mei.
Jouw omhelzing is de hemel.
Paradijs, paradijs, paradijs.
In je armen is de maand mei.
Mei, mei, mei.
Mijn liefde is als de eerste kleur.
Nee nee nee!
Als reactie kraken de draden naar mij.
Ja ja ja.
Jouw omhelzing is de hemel.
Paradijs, paradijs, paradijs.
In je armen is de maand mei.
Mei, mei, mei.
Mijn liefde is als de eerste kleur.
Nee nee nee!
Als reactie kraken de draden naar mij.
Ja ja ja.
Ja ja ja.
Ja ja ja.
Ja ja ja.
Ja ja ja.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt