Люблю! - Олеся Астапова
С переводом

Люблю! - Олеся Астапова

Альбом
Люблю
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
213500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Люблю! , artiest - Олеся Астапова met vertaling

Tekst van het liedje " Люблю! "

Originele tekst met vertaling

Люблю!

Олеся Астапова

Оригинальный текст

Все что есть тебе я отдаю

Только лишь тобой одним живу я

Пусть не видишь ты

За тебя судьбу отдам свою я

В этой тишине схожу с ума,

А душа разбита на осколки

Я люблю тебя

Ты мои слова не слышишь только!

Осыпают белый свет,

А моя душа все плачет и

Я ушла тогда прости

За любовь…

Осыпают белый свет,

А моя душа все плачет и

Я ушла тогда прости

За любовь…

Все что есть тебе я отдаю

Только лишь тобой одним живу я

Пусть не видишь ты

За тебя судьбу отдам свою я

В этой тишине схожу с ума,

А душа разбита на осколки

Я люблю тебя

Ты мои слова не слышишь только

Разбиваются мечты

Там где есть печаль и слезы,

А мои мечты лишь ты

Лепестки той белой розы

Осыпают белый свет,

А моя душа все плачет и

Я ушла тогда прости

За любовь…

Осыпают белый свет,

А моя душа все плачет и

Я ушла тогда прости

За любовь…

Осыпают белый свет,

А моя душа все плачет и

Я ушла тогда прости

За любовь…

Перевод песни

Ik geef alles wat ik heb aan jou

Alleen jij alleen ik leef

Mag je niet zien

Ik zal mijn lot voor jou geven

In deze stilte word ik gek

En de ziel wordt in stukken gebroken

Ik houd van jou

Je hoort mijn woorden gewoon niet!

Overgoten met wit licht

En mijn ziel huilt en

Ik ging weg, dan spijt het me

Voor de liefde...

Overgoten met wit licht

En mijn ziel huilt en

Ik ging weg, dan spijt het me

Voor de liefde...

Ik geef alles wat ik heb aan jou

Alleen jij alleen ik leef

Mag je niet zien

Ik zal mijn lot voor jou geven

In deze stilte word ik gek

En de ziel wordt in stukken gebroken

Ik houd van jou

Je hoort mijn woorden gewoon niet

Dromen zijn gebroken

Waar verdriet en tranen zijn,

En mijn dromen ben jij alleen

De bloemblaadjes van die witte roos

Overgoten met wit licht

En mijn ziel huilt en

Ik ging weg, dan spijt het me

Voor de liefde...

Overgoten met wit licht

En mijn ziel huilt en

Ik ging weg, dan spijt het me

Voor de liefde...

Overgoten met wit licht

En mijn ziel huilt en

Ik ging weg, dan spijt het me

Voor de liefde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt