Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonny May , artiest - Offa Rex met vertaling
Originele tekst met vertaling
Offa Rex
Bonny May, a shepherding has gone
To call the sheep to the fold
And as she sang, her bonny voice it rang
Right over the tops of the downs, downs
Right over the tops of the downs
There came a troop of gentlemen
As they were riding by
And one of them has lighted down
And he’s asked of her the way, way
And he’s asked of her the way
«Ride on, ride on, you rank riders
Your steeds are stout and strong
For it’s out of the fold I will not go
For fear you do me wrong, wrong
For fear you do me wrong»
Now he’s taken her by the middle jimp
And by the green gown sleeve
And there he’s had his will of her
And he’s asked of her no leave, leave
And he’s asked of her no leave
Now he’s mounted on his berry brown steed
He soon o’erta’en his men
And one and all cried out to him
«Oh, master, you tarried long, long
Oh, master, you tarried long»
«Oh, I’ve ridden East and I’ve ridden West
And I’ve ridden o’er the downs
But the bonniest lass that ever I saw
She was calling her sheep to the fold, fold.»
She’s taken the milk pail on her head
And she’s gone lingering home
And all her father said to her
Was;
«Daughter, you tarried long, long
Oh, daughter, you tarried long»
«Oh, woe be to your shepherd, father
He takes no care of the sheep
For he’s builded the fold at the back of the down
And the fox has frightened me, me
And the fox has frightened me»
«Oh, there came a fox to the fold door
With twinkling eye so bold
And ere he’d taken the lamb that he did
I’d rather he’d taken them all, all»
Now twenty weeks were gone and past
Twenty weeks and three
The lassie began to fret and to frown
And to long for the twinkling eye, bright eye
And to long for the twinkling eye
Now it fell on a day, on a bonny summer’s day
That she walked out alone
That self-same troop of gentlemen
Come a-riding over the down, down
Come a-riding over the down
«Who got the babe with thee, bonny May
Who got the babe in thy arms?»
For shame, she blushed, and ay, she said
«Oh, what good man my own, own»
«You lie, you lie, you bonny, bonny May
So loud I hear you lie
Remember the misty murky night
I lay in the fold with thee, thee
I lay in the fold with thee
Now he’s mounted off his berry brown steed
He’s sat the fair May on
«Go call out your kye, father, yourself
She’ll ne’er call them again, again
She’ll ne’er call them again.»
Oh, he’s Lord of twenty plough of land
Twenty plough and three
And he’s taken away the bonniest lass
In all the South country, country
In all the South country
Bonny May, een herder is weg
Om de schapen naar de kudde te roepen
En terwijl ze zong, klonk haar knappe stem
Precies over de toppen van de downs, downs
Precies over de toppen van de downs
Er kwam een troep heren
Terwijl ze voorbij reden
En een van hen is gedoofd
En hij heeft haar de weg gevraagd, weg?
En hij heeft haar de weg gevraagd
«Rijd door, rijd door, jullie rangschikken ruiters
Je rossen zijn stevig en sterk
Want het is uit de plooi, ik zal niet gaan
Uit angst dat je me verkeerd doet, verkeerd
Uit angst dat je me verkeerd doet»
Nu heeft hij haar meegenomen door de middelste jimp
En bij de groene jurkmouw
En daar heeft hij zijn wil van haar gehad
En hij heeft haar gevraagd geen verlof, verlof
En hij heeft haar geen verlof gevraagd
Nu zit hij op zijn besbruine ros
Hij o'erta'en spoedig zijn mannen
En iedereen riep naar hem
"O, meester, je bleef lang, lang"
Oh, meester, je hebt lang gewacht»
"Oh, ik heb naar het oosten gereden en ik heb naar het westen gereden"
En ik heb over de downs gereden
Maar het knapste meisje dat ik ooit heb gezien
Ze riep haar schapen naar de kudde, de kudde».
Ze heeft de melkemmer op haar hoofd gezet
En ze is naar huis aan het treuzelen
En alles wat haar vader tegen haar zei:
Was;
"Dochter, je bleef lang, lang"
Oh, dochter, je hebt lang gewacht»
"O, wee uw herder, vader"
Hij zorgt niet voor de schapen
Want hij heeft de vouw aan de achterkant van het dons gebouwd
En de vos heeft me bang gemaakt, ik
En de vos heeft me bang gemaakt»
"Oh, er kwam een vos naar de vouwdeur"
Met twinkelende ogen zo vet
En voordat hij het lam had genomen dat hij deed...
Ik had liever dat hij ze allemaal had genomen, allemaal»
Nu waren twintig weken voorbij en voorbij
Twintig weken en drie
Het meisje begon zich zorgen te maken en te fronsen
En te verlangen naar het twinkelende oog, het heldere oog
En te verlangen naar de twinkelende ogen
Nu viel het op een dag, op een mooie zomerdag
Dat ze alleen naar buiten liep
Diezelfde troep heren
Kom rijdend over de dons, naar beneden
Kom over de dons rijden
"Wie heeft de baby bij je, Bonny May?"
Wie heeft de baby in uw armen?»
Uit schaamte bloosde ze, en ja, zei ze...
"Oh, wat een goede man de mijne, mijn eigen"
«Je liegt, je liegt, jij bonny, bonny May
Zo hard dat ik je hoor liegen
Denk aan de mistige duistere nacht
Ik lag in de schoot met u, u
Ik lag in de schoot met u
Nu is hij van zijn besbruine ros gereden
Hij zat de kermis mei op
"Ga je kye roepen, vader, jezelf"
Ze zal ze nooit meer bellen, nog een keer
Ze zal ze nooit meer bellen.»
Oh, hij is de heer van twintig ploeg land
Twintig ploeg en drie
En hij heeft het knapste meisje weggenomen
In het hele Zuiden land, land
In het hele zuidelijke land
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt