Арест - ОбщежитиЕ
С переводом

Арест - ОбщежитиЕ

Альбом
Месторождение
Язык
`Russisch`
Длительность
238680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Арест , artiest - ОбщежитиЕ met vertaling

Tekst van het liedje " Арест "

Originele tekst met vertaling

Арест

ОбщежитиЕ

Оригинальный текст

«Охрана снята, можно не звонить

Ключи на стол.

Вы арестованы и виноваты

Я не один, считайте, вся Москва случилась с вами

Окраина

Недалеко от макдака горит костёр, на нём жарят собаку

Включите новости и посмотрите

Тепло закончилось, жгут книги в Митино

Пещеры, оставшиеся от пятиэтажек

За копейки снимают вурдалаки

Волками на луну собаки воют, пугают птиц

На улице нет у людей лиц»

«Сейчас вас выведут.

У входа в здание собрались люди

Самое меньшее, чего они хотят — в вас плюнуть

Вам нечего терять, и это не допрос

Как человек ответите на мой вопрос:

Из денег вы делаете деньги столько лет

Ломая за хребтом хребет планете

Включая ночь, чтоб не заметили

Вы не боитесь тень, которую бросаете повсюду?

Что вас самих она скупает, как посуду?»

«На все вопросы я отвечу в присутствии адвоката

Вы кто такие?

У входа что за ребята?

Где вы сидели до сих пор?

Зарплату ждали в коридоре?

Передо мной такое горе должно снимать свой головной убор

Прошу без ругани: не надо руки

Тянуть к часам, которые исправно идут по кругу»

«Ведите вниз!

Пускай расскажет плохим

Какой он есть хороший!

Пусть объясняет, пока может

Как сложен он и как необходим!

Как мир должны гулять они одни!

Я жду ответа на простой вопрос:

Дома, дороги, стены, города

Всё это выросло и с дерева снялось?

В долгах у банков ходит каждый гвоздь!

А завтра мир, чтоб жить, все мы

Придём просить, чтоб дали нам взаймы?»

«Парниша, холодильник видишь?

В нём ты выйдешь отсюда, если не прекратишь

Посуда, говоришь, для тени мы?

А вы тогда кто — неба волеизъявление?

Будь моя воля, я б тебе поставил счётчик!

Прямо в лоб вкрутил бы!

И по нему за каждый шорох ты платил бы!

Ценил свои секунды и часы»

«Часы ты сдашь перед тем, как зайти в камеру

Считай, что все это, проценты и нули, тебе приснилось

Был такой кошмар

Теперь проснулся ты, а здесь другое время

Другое дело, вид и угол зрения

Выкручивайся — это ты умеешь

Мир тот же

Только он не у тебя в руках больше

Только он не у тебя в руках больше»

Перевод песни

“De beveiliging staat uit, je kunt niet bellen

Sleutels op tafel.

Je bent gearresteerd en schuldig

Ik ben niet de enige, bedenk dat heel Moskou jou is overkomen

buitenwijken

Niet ver van McDuck brandt een vuur, er wordt een hond op geroosterd

Zet het nieuws aan en kijk

De hitte is voorbij, ze verbranden boeken in Mitino

Grotten links van gebouwen met vijf verdiepingen

Ghouls worden gehuurd voor een cent

Honden huilen naar de maan als wolven, vogels schrikken

Mensen hebben geen gezichten op straat"

'Nu gaan ze je eruit halen.

Mensen verzamelden zich bij de ingang van het gebouw

Het minste wat ze willen is op je spugen

Je hebt niets te verliezen en dit is geen verhoor

Beantwoord als persoon mijn vraag:

Van geld verdien je zoveel jaren geld

De ruggengraat van de planeet achter de bergkam doorbreken

Inclusief de nacht, om niet opgemerkt te worden

Ben je niet bang voor de schaduw die je overal werpt?

Dat ze je zelf als servies koopt?

“Ik zal alle vragen beantwoorden in aanwezigheid van een advocaat

Wie ben jij?

Wat voor soort mannen staan ​​er bij de ingang?

Waar heb je tot nu toe gezeten?

Wachtte je op je salaris in de gang?

Voor mij moet zo'n verdriet zijn hoofddeksel afdoen

Ik vraag zonder te vloeken: heb geen hand nodig

Trek aan de klok, die gaat regelmatig in een cirkeltje"

"Dalen!

Laat hem het slechte vertellen

Wat een goede man is hij!

Laat hem het uitleggen zolang hij kan.

Hoe moeilijk is het en hoe noodzakelijk!

Hoe de wereld moet lopen, zij alleen!

Ik wacht op een antwoord op een simpele vraag:

Huizen, wegen, muren, steden

Dit alles is gegroeid en van de boom gehaald?

Elke spijker gaat in de schulden bij banken!

En morgen de wereld om te leven, wij allemaal

Zullen we een lening komen vragen?"

'Jongen, zie je de koelkast?

Daarin kom je hier weg als je niet stopt

Gerechten, zegt u, zijn wij voor de schaduw?

En wie ben jij dan - de wil van de hemel?

Als het mijn wil was, zou ik een toonbank voor je zetten!

Ik zou het recht in het voorhoofd schroeven!

En je zou betalen voor elk geritsel!

Ik waardeerde mijn seconden en uren"

“Je geeft je horloge af voordat je de cel binnengaat

Bedenk dat dit alles, percentages en nullen, je droomde

Was zo'n nachtmerrie

Nu ben je wakker geworden, en hier is nog een keer

Nog iets, zicht en kijkhoek

Ga naar buiten - je kunt het

De wereld is hetzelfde

Alleen is hij niet meer in jouw handen

Alleen is hij niet meer in jouw handen"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt