The Separation Of Church And Skate - NOFX
С переводом

The Separation Of Church And Skate - NOFX

Альбом
The War On Errorism
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
189730

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Separation Of Church And Skate , artiest - NOFX met vertaling

Tekst van het liedje " The Separation Of Church And Skate "

Originele tekst met vertaling

The Separation Of Church And Skate

NOFX

Оригинальный текст

Hey kids!

Hey dad!

What do you wanna do today?

We don't know

Do you wanna go to the matinee?

No.

Do you wanna go to the amusement park?

No.

Do you wanna go to the punk rock show?

Yeah, let's go to the punk rock show!

Lost in a sea of combat boots,

Flush the bouncers with wasted youth

When did punk rock become so safe,

When did the scene become a joke?

The kids who used to live for beer and speed

Now want their fries and coke

Cursing and flipping birds are not allowed,

In fact let's keep noice levels down

Must separate the church and skate!

Why don't we put pads on the kids,

Helmets, head gear and mouth pieces

Then we could pad the floor and walls,

Put cameras inside bathroom stalls

We make sure only nice bands play,

Make every show a matinee

Teach kids to be all they can be,

And we could sing my country tis of thee

Sweet land of liberty

When did punk rock become so safe

I know it wasn't Duane or Fletcher,

Who put up the barricades

Like a stake in the heart,

Somehow we got driven apart

I want conflict, I want dissent

I want the scene to represent

Our hatred of authority,

Our fight against complacency

Stop singing songs about girls and love

You killed the owl, you freed the dove

Confrontations and politics replaced

With harmonies and shticks

When did punk rock become so tame

These fucking bands all the sound the same

We want our fights, we want our thugs

We want our burns, we want our drugs

Where is the violent apathy,

These fucking records are rated G

When did punk rock become so safe?

Перевод песни

Hé kinderen!

Hé papa!

Wat wil je vandaag doen?

We weten het niet

Wil je naar de matinee?

Nee.

Wil je naar het pretpark?

Nee.

Wil je naar de punkrockshow gaan?

Ja, laten we naar de punk rock show gaan!

Verdwaald in een zee van gevechtslaarzen,

Spoel de uitsmijters door met verspilde jeugd

Wanneer werd punkrock zo veilig,

Wanneer werd de scène een grap?

De kinderen die vroeger leefden voor bier en snelheid

Willen nu hun friet en cola?

Het is niet toegestaan ​​om vogels te vloeken en te flippen,

Laten we het geluidsniveau in feite laag houden

Moet de kerk en skate scheiden!

Waarom leggen we de kinderen geen kussentjes aan,

Helmen, hoofddeksels en mondstukken

Dan kunnen we de vloer en muren opvullen,

Zet camera's in de badkamerboxen

Wij zorgen ervoor dat er alleen leuke bands spelen,

Maak van elke show een matinee

Leer kinderen om alles te zijn wat ze kunnen zijn,

En we zouden mijn land van jou kunnen zingen

Zoet land van vrijheid

Wanneer is punkrock zo veilig geworden?

Ik weet dat het niet Duane of Fletcher was,

Wie heeft de barricades opgeworpen?

Als een staak in het hart,

Op de een of andere manier zijn we uit elkaar gedreven

Ik wil conflict, ik wil onenigheid

Ik wil dat de scène vertegenwoordigt

Onze haat tegen autoriteit,

Onze strijd tegen zelfgenoegzaamheid

Stop met het zingen van liedjes over meisjes en liefde

Je hebt de uil gedood, je hebt de duif bevrijd

Confrontaties en politiek vervangen

Met harmonieën en shticks

Wanneer is punkrock zo tam geworden?

Deze verdomde bands klinken allemaal hetzelfde

We willen onze gevechten, we willen onze misdadigers

We willen onze brandwonden, we willen onze drugs

Waar is de gewelddadige apathie,

Deze verdomde records hebben de classificatie G

Wanneer is punkrock zo veilig geworden?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt