Hieronder staat de songtekst van het nummer dOn't turn me Off , artiest - NNAMDÏ met vertaling
Originele tekst met vertaling
NNAMDÏ
Don’t turn me off
You’re playing around
Don’t act like I don’t know
I’m ready to blow
I’m ready to blow
Just put me on
I’ve been around a minute
I should know
I’m ready to blow
Ready to blow
Don’t turn me off
Don’t let me stop
I stay up no blue pill
Got no shit I’m too broke
All these young think I’m doing too much
You ain’t seen shit
I ain’t done noth-
Did you like your lips were built to spill
I’m a secret you keep in your jewelers
A weakness gon whip at
These fishes on chlorophyll
Surrounding the caution yellow
Please drown in the drool
Like your down in the pool
With your legs tied up to a cinder block
You’re a vacant hearted kid in a garden
I’m a filthy armpit
But you smell me coming
(Dick is clay-yay)
Running shit
My calfs is crazy
Cash has never been optional
It’s a package deal with the product bro
You don’t even gotta pay extra
You just gotta pay respect to
Everybody wants to be next up
I just wanna inspire them
I just wanna go prior and
No I never get tired
I’m a legendary degree
Bringing the holies of holies out of the darkness
That’s just the job of an artist
Don’t even get me started
Cause
I’ve already been gone
You’ll never
Don’t ever
Don’t ever
Don’t turn me off
You’re playing around
Don’t act like I don’t know
I’m ready to blow
I’m ready to blow
Just put me on
I’ve been around a minute
I should know
I’m ready to blow
Ready to blow
Don’t turn me off
You can turn me off
If you wanna
That’s your option
But
You gone miss some bangers
Buy these fuckers
Yeah I got em, yeah I got em
Yeah, really really got em
Girls get silly when I drop em
Twenty-four seven
Round the clock
Twenty-four seven
Have em slumping over like I shot em
Always something hungry tamagotchi
Get the finger-fucking Maserati
Me and Nnamdi gonna cook up the good stuff
Some sweet tasty pastries
And shove it down your throats, Kobayashi
You watered down wieners are so ugh
You girls make me gag
You a joke, you a gag
I need to go write a fucking book
Tell you little youngins where to look
Sell your little youngins on the scheme
Not a damn knocking on my team
I’ve got blunts like that from Anápolis
Stunts like Jackie Chan
I pull up in gold chucks in a caravan
Funny dance like I’m Adam Sand
Leave ‘em tagged like an ampersand
Leave me alone I’m the master hand
I’m three hundred percent of the average man
And you can cube that I’m in the swag class
You can tune me out but you can’t turn me off (no)
Even unplugged I still got the power (still got the power)
When you get shit done that leaves more room for fun
So I’mma cap this verse and go game (game)
Don’t turn me off
You’re playing around
Don’t act like I don’t know
I’m ready to blow
I’m ready to blow
Just put me on
I’ve been around a minute
I should know
I’m ready to blow
I’m ready to blow
Don’t ever, don’t ever, don’t ever
Schakel me niet uit
Je bent aan het spelen
Doe niet alsof ik het niet weet
Ik ben klaar om te blazen
Ik ben klaar om te blazen
Zet me gewoon aan
Ik ben ongeveer een minuut bezig
Ik zou moeten weten
Ik ben klaar om te blazen
Klaar om te blazen
Schakel me niet uit
Laat me niet stoppen
Ik blijf op geen blauwe pil
Ik heb geen shit, ik ben te blut
Al deze jongeren denken dat ik te veel doe
Je hebt geen shit gezien
Ik heb niets gedaan-
Vond je het leuk dat je lippen waren gemaakt om te morsen?
Ik ben een geheim dat je bewaart in je juweliers
Een zwakte gon zweep op
Deze vissen op chlorofyl
Rondom de waarschuwing geel
Verdrink alsjeblieft in het kwijl
Alsof je in het zwembad ligt
Met je benen vastgebonden aan een sintelblok
Je bent een kind met een leeg hart in een tuin
Ik ben een vuile oksel
Maar je ruikt dat ik eraan kom
(Dick is klei-yay)
stront rennen
Mijn kuiten zijn gek
Contant geld is nooit optioneel geweest
Het is een pakketdeal met de productbro
Je hoeft niet eens extra te betalen
Je moet gewoon respect tonen voor
Iedereen wil de volgende zijn
Ik wil ze gewoon inspireren
Ik wil gewoon eerder gaan en
Nee, ik word nooit moe
Ik ben een legendarische opleiding
Het heilige der heiligen uit de duisternis halen
Dat is gewoon het werk van een artiest
Laat me niet eens beginnen
Oorzaak
Ik ben al weg geweest
Je zal nooit
Nooit doen
Nooit doen
Schakel me niet uit
Je bent aan het spelen
Doe niet alsof ik het niet weet
Ik ben klaar om te blazen
Ik ben klaar om te blazen
Zet me gewoon aan
Ik ben ongeveer een minuut bezig
Ik zou moeten weten
Ik ben klaar om te blazen
Klaar om te blazen
Schakel me niet uit
Je kunt me uitschakelen
Als je wilt
Dat is jouw optie
Maar
Je bent een paar knallers gaan missen
Koop deze klootzakken
Ja, ik heb ze, ja, ik heb ze
Ja, ik heb em echt heel erg gekregen
Meisjes worden gek als ik ze laat vallen
Vierentwintig zeven
De klok rond
Vierentwintig zeven
Laat ze voorover vallen alsof ik ze heb neergeschoten
Altijd iets hongerig tamagotchi
Krijg de vingerneukende Maserati
Ik en Nnamdi gaan de goede dingen koken
Enkele zoete smakelijke gebakjes
En duw het door je strot, Kobayashi
Jullie afgezwakte worstjes zijn zo ugh
Jullie meiden laten me kokhalzen
Jij een grap, jij een grap
Ik moet een verdomd boek gaan schrijven
Vertel je kleine jongeren waar ze moeten kijken
Verkoop je kleine jongen volgens het schema
Niet verdomd kloppen op mijn team
Ik heb zulke blunts van Anápolis
Stunts zoals Jackie Chan
Ik trek in gouden klauwen in een caravan
Grappige dans alsof ik Adam Sand ben
Laat ze getagd als een ampersand
Laat me met rust, ik ben de meesterhand
Ik ben driehonderd procent van de gemiddelde man
En je kunt zeggen dat ik in de swag-klasse zit
Je kunt me uitschakelen, maar je kunt me niet uitschakelen (nee)
Zelfs als ik de stekker uit het stopcontact had gehaald, kreeg ik nog steeds de stroom (kreeg nog steeds de stroom)
Als je shit gedaan hebt, is er meer ruimte voor plezier
Dus ik sluit dit vers af en ga game (game)
Schakel me niet uit
Je bent aan het spelen
Doe niet alsof ik het niet weet
Ik ben klaar om te blazen
Ik ben klaar om te blazen
Zet me gewoon aan
Ik ben ongeveer een minuut bezig
Ik zou moeten weten
Ik ben klaar om te blazen
Ik ben klaar om te blazen
Nooit, nooit, nooit doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt