Put That On Me - Nipsey Hussle
С переводом

Put That On Me - Nipsey Hussle

Альбом
Bullets Aint Got No Name Vol.1
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
164800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Put That On Me , artiest - Nipsey Hussle met vertaling

Tekst van het liedje " Put That On Me "

Originele tekst met vertaling

Put That On Me

Nipsey Hussle

Оригинальный текст

Motherfuckers better duck when I get cracking

‘Cause I’ll shoot up your block

Double-back and asked the cops, «What happened?»

I’m from the era of the yellow-tape barrier

Double-homicide like a twelve-gauge barrel

Seen it all, done it all, but I ain’t dead yet

That’s why I look at life like a Vietnam Vet

Young nigga, selling work on the step

Workers smokin' for his car, put in work for the set

I’m no longer only living for the purpose of the set

Even though at that time my whole life was a mess

Look, this hood shit is like a bucket-head bitch

Yeah, you know she ain’t shit, you still fuck on that bitch

And to the naked eye, it’s like you stuck on that bitch

But really how you see it, you just fucking that bitch

Truth be told, I really lost hope when I was sixteen

Like fuck life cuz, whatever nigga, Sixty

Man I put that on me

Young nigga, really came from nothing

Everything I got came from hustling

Man I put that on me

I was right there seven days a week

Four corners, one month, seven days a piece

Man I put that on me

I really bang, shot niggas in they own street

New killin’s in the city over old beef

Man I put that on me

Streets won’t let me breathe

I wish these streets would set me free

Man I put that on me

Take away my Grannies blessings, I be history

The bullets cuz shot through the ‘Lac, wouldn’t of missed me

OT, on my way back home

Out in Vegas, nigga had to flush ‘bout eight zones

Two burners in the stash, 10 West doing ninety

Now what you think happened?

Shit, Johnny got behind me

Eyes red from the smoke, Fats license revoked

Said, «Y'all two are straight, but the car got to go»

I’m like, «fuck.»

‘Cause I would jis up, I ain’t superstitious, but this is some bullshit luck

To make it worse, when we got dropped at the Truck Center

Two white boys, threw a bottle like, «fuck niggas»

Hotels, didn’t want to give us a room

Two cars in they lot, they try to say that it’s full

We musta' walked ‘til we found Greyhound

Spent the last the tickets, we was right downtown

Man I put that on me

Young nigga, really came from nothing

Everything I got came from hustling

Man I put that on me

I was right there seven days a week

Four corners, one month, seven days a piece

Man I put that on me

I really bang, shot niggas in they own street

New killin’s in the city over old beef

Man I put that on me

Streets won’t let me breathe

I wish these streets would set me free

Man I put that on me

Перевод песни

Klootzakken kunnen beter wegduiken als ik aan het kraken ben

Want ik schiet je blok op

Dubbel terug en vroeg de politie: "Wat is er gebeurd?"

Ik kom uit het tijdperk van de gele-tape-barrière

Dubbele moord als een vat van twaalf gauge

Alles gezien, alles gedaan, maar ik ben nog niet dood

Daarom kijk ik naar het leven als een Vietnamese dierenarts

Jonge nigga, verkoopt werk op de step

Werknemers roken voor zijn auto, zetten zich in voor de set

Ik leef niet langer alleen voor het doel van de set

Ook al was mijn hele leven in die tijd een puinhoop

Kijk, deze kapshit is als een emmer-kop bitch

Ja, je weet dat ze geen shit is, je neukt nog steeds met die bitch

En met het blote oog is het alsof je aan die teef vastzit

Maar echt hoe jij het ziet, jij verdomde die teef gewoon

Eerlijk gezegd verloor ik echt de hoop toen ik zestien was

Zoals fuck life want, welke nigga dan ook, Sixty

Man, dat heb ik me aangedaan

Jonge nigga, kwam echt uit het niets

Alles wat ik kreeg, kwam van hosselen

Man, dat heb ik me aangedaan

Ik was daar zeven dagen per week

Vier hoeken, een maand, zeven dagen per stuk

Man, dat heb ik me aangedaan

Ik heb echt bang, geschoten provence in hun eigen straat

Nieuwe killin's in de stad boven oud rundvlees

Man, dat heb ik me aangedaan

Straten laten me niet ademen

Ik wou dat deze straten me zouden bevrijden

Man, dat heb ik me aangedaan

Neem de zegeningen van mijn oma weg, I be history

De kogels schoten door het 'Lac, zou me niet hebben gemist'

OT, op weg naar huis

In Vegas, nigga moest spoelen 'bout acht zones'

Twee branders in de voorraad, 10 West doet negentig

Wat denk je dat er is gebeurd?

Shit, Johnny stond achter me

Ogen rood van de rook, Vettenvergunning ingetrokken

Zei: "Jullie zijn alle twee recht, maar de auto moet gaan"

Ik heb zoiets van "fuck."

'Omdat ik zou jis up, ik ben niet bijgelovig, maar dit is wat bullshit geluk

Om het nog erger te maken, toen we werden afgezet bij het Truck Center

Twee blanke jongens gooiden een fles als, "fuck niggas"

Hotels, wilden ons geen kamer geven

Er zijn twee auto's in, ze proberen te zeggen dat het vol is

We moeten lopen totdat we Greyhound hebben gevonden

De laatste kaartjes uitgegeven, we waren midden in het centrum

Man, dat heb ik me aangedaan

Jonge nigga, kwam echt uit het niets

Alles wat ik kreeg, kwam van hosselen

Man, dat heb ik me aangedaan

Ik was daar zeven dagen per week

Vier hoeken, een maand, zeven dagen per stuk

Man, dat heb ik me aangedaan

Ik heb echt bang, geschoten provence in hun eigen straat

Nieuwe killin's in de stad boven oud rundvlees

Man, dat heb ik me aangedaan

Straten laten me niet ademen

Ik wou dat deze straten me zouden bevrijden

Man, dat heb ik me aangedaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt