Hieronder staat de songtekst van het nummer Diamond Mind , artiest - Dr. Dre, Nipsey Hussle, Ty Dolla $ign met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dr. Dre, Nipsey Hussle, Ty Dolla $ign
Yeah, turn all of our headphones up
Eh, turn that shit up a lil' bit more
Lil' bit more, lil' bit more, lil' bit more, lil' bit more
That’s good right there
Uh, we live this Marathon life
'Cause one day we gon' all die
Not a stranger to them hard nights
But when we look up, we see our sky
We see potential in the moment
We used to have to rent, now we own it
No hesitation, we be on it
We get paid to spend these midnights in Paris like we Owen
Wilson, what a feelin', live in it 'cause you built it
Ballin', Spalding, shot it, killed it
This Rollie is the symbol that represent my resilience
The Marathon’s my leverage, negotiations was brilliance
Put my feet up on the desk, never
We just re-up to the next level
VVS the nothin' less bezel
I got the ho you lost in four on the sex schedule
I’m busy grindin', baby, nine-to-nine
So she just happy when I find the time
She got a fetish for designer styles
I’m lookin' like I robbed a diamond mine
This crazy life of mine
No happy endings to this life of crime
So this little light of mine
Nigga, I’ma let it shine
Esta vida loca, mija
Esta vida loca, mija (Esta vida loca)
Esta vida loca, mija (Esta vida loca, mija)
Esta vida loca, mija
This crazy life of mine
Can make a grown man cry sometimes
Lookin' up at the sky at night
Prayin' for better days, better times
This crazy life of mine
I’ve been tryna keep my spirit alive
Smokin' 'za, I’m hopin' that it gets me high
Prayin' for better days, better days
Listen, Doc Dre, you know I don’t show up often
Uh, but when I do, I put shit in motion
Motion picture shit, nigga, picture me rollin'
A composer with composure, bitch, I’m Compton’s Beethoven
Silhouettes and naked bodies layin' in the sand
Now that’s California love, you know who the fuck I am
Still hood, still good, Chucks on my butlers
Soundtrack in every neighborhood and causin' all this ruckus
Mm, Compton bully in this motherfucker (Heh)
Same nigga, same hoodie in this motherfucker
Back in business, oh yeah, this is mass production
So tired of niggas talkin' when they just ballin' on the budget
Still feel like a strugglin' artist and better believe I still love it
Look at my life, shit, I did something right, easy does it (Heh)
I’m just in here jugglin' time
But, for the moment, I’m on it, nigga, tryna get mine
You know the motherfuckin' mountains I climb
This crazy life of mine
No happy endings to this life of crime
So this little light of mine
Nigga, I’ma let it shine
Esta vida loca, mija
Esta vida loca, mija (Esta vida loca)
Esta vida loca, mija (Esta vida loca, mija)
Esta vida loca, mija
This crazy life of mine
Can make a grown man cry sometimes
Lookin' up at the sky at night
Prayin' for better days, better times
This crazy life of mine
I’ve been tryin' to keep my spirit alive
Smokin' 'za, I’m hopin' that it gets me high
Prayin' for better days, better times
I’m purifyin' my soul
I’m settin' my intentions and I conquer my goals
It’s been a long journey, had to hop on the road
It’s been a long journey, had to get up and go
It’s been a few years since my nigga been gon'
Blew some in the air for my nigga to smoke
I was your dawg, you was my loc, then you turned to the G.O.A.T
«The Marathon Continues» written in bold
Ja, zet al onze koptelefoons op
Eh, zet die shit een beetje meer op
Een beetje meer, een beetje meer, een beetje meer, een beetje meer
Dat is goed daar
Uh, we leven dit Marathon-leven
Want op een dag gaan we allemaal dood
Geen vreemde voor hen harde nachten
Maar als we omhoog kijken, zien we onze lucht
We zien potentieel in het moment
Vroeger moesten we huren, nu bezitten we het
Geen aarzeling, we gaan ervoor
We worden betaald om deze middernacht in Parijs door te brengen zoals wij Owen
Wilson, wat een gevoel, leef erin, want jij hebt het gebouwd
Ballin', Spalding, schoot het, doodde het
Deze Rollie is het symbool dat staat voor mijn veerkracht
De Marathon is mijn hefboom, onderhandelingen waren briljant
Leg mijn voeten op het bureau, nooit
We gaan gewoon door naar het volgende niveau
VVS de niets minder bezel
Ik heb de ho die je verloor in vier op het seksschema
Ik ben bezig met grinden, schat, van negen tot negen
Dus ze is gewoon blij als ik de tijd vind
Ze kreeg een fetisj voor designerstijlen
Ik zie eruit alsof ik een diamantmijn heb beroofd
Dit gekke leven van mij
Geen gelukkig einde aan dit leven van misdaad
Dus dit kleine lichtje van mij
Nigga, ik laat het schijnen
Esta vida loca, mija
Esta vida loca, mija (Esta vida loca)
Esta vida loca, mija (Esta vida loca, mija)
Esta vida loca, mija
Dit gekke leven van mij
Kan een volwassen man soms aan het huilen maken
Kijk 's nachts naar de lucht
Bidden voor betere dagen, betere tijden
Dit gekke leven van mij
Ik heb geprobeerd mijn geest levend te houden
Smokin' 'za, ik hoop dat ik er high van word
Bidden voor betere dagen, betere dagen
Luister, dokter Dre, je weet dat ik niet vaak kom opdagen
Uh, maar als ik dat doe, zet ik de boel in beweging
Film shit, nigga, stel je voor dat ik aan het rollen ben
Een componist met kalmte, teef, ik ben Compton's Beethoven
Silhouetten en naakte lichamen die in het zand liggen
Dat is liefde voor Californië, je weet verdomme wie ik ben
Nog steeds kap, nog steeds goed, Chucks op mijn butlers
Soundtrack in elke buurt en veroorzaakt al deze herrie
Mm, Compton pestkop in deze klootzak (Heh)
Dezelfde nigga, dezelfde hoodie in deze klootzak
Terug in bedrijf, oh ja, dit is massaproductie
Zo moe van niggas praten als ze gewoon op het budget ballin'
Voel me nog steeds een worstelende artiest en geloof maar dat ik er nog steeds van hou
Kijk naar mijn leven, shit, ik deed iets goed, makkelijk doet het (Heh)
Ik ben hier net aan het jongleren
Maar voorlopig ben ik ermee bezig, nigga, probeer de mijne te krijgen
Je kent de verdomde bergen die ik beklim
Dit gekke leven van mij
Geen gelukkig einde aan dit leven van misdaad
Dus dit kleine lichtje van mij
Nigga, ik laat het schijnen
Esta vida loca, mija
Esta vida loca, mija (Esta vida loca)
Esta vida loca, mija (Esta vida loca, mija)
Esta vida loca, mija
Dit gekke leven van mij
Kan een volwassen man soms aan het huilen maken
Kijk 's nachts naar de lucht
Bidden voor betere dagen, betere tijden
Dit gekke leven van mij
Ik heb geprobeerd mijn geest levend te houden
Smokin' 'za, ik hoop dat ik er high van word
Bidden voor betere dagen, betere tijden
Ik ben mijn ziel aan het zuiveren
Ik stel mijn intenties in en ik verover mijn doelen
Het was een lange reis, ik moest op pad
Het was een lange reis, moest opstaan en gaan
Het is een paar jaar geleden dat mijn nigga is weggegaan
Blies wat in de lucht voor mijn nigga om te roken
Ik was je dawg, jij was mijn locomotief, toen wendde je je tot de G.O.A.T
'De Marathon gaat door' vetgedrukt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt