
Hieronder staat de songtekst van het nummer Spaceman , artiest - Nilsson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nilsson
Bang, bang, shoot 'em up, destiny
Bang, bang, shoot 'em up to the moon
Bang, bang, shoot 'em up, one, two, three
I wanted to be a spaceman
That’s what I wanted to be
But now that I am a spaceman
Nobody cares about me
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
I wanted to make a good run
I wanted to go to the moon
I knew that it had to be fun
I told 'em to send me real soon
I wanted to be a spaceman
I wanted to be it so bad
But now that I am a spaceman
I’d rather be back at the pad
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
Around and around and around and around and around
(Bring me back down!)
Around and around and around and around and around
Safe on the ground
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
Singing ha ha ha-ha ha, ha-ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha-ha ha ha-ha ha…
Bang, bang, schiet ze op, het lot
Bang, bang, schiet ze naar de maan
Bang, bang, schiet ze omhoog, een, twee, drie
Ik wilde ruimtevaarder worden
Dat is wat ik wilde zijn
Maar nu ik een ruimtevaarder ben
Niemand geeft om mij
Hé, wat verdomme?
Zal-cha me niet veilig terugbrengen naar de zee?
Maar, «Rond en rond en rond en rond»
Is alles wat je ooit tegen me zegt?
Ik wilde een goede run maken
Ik wilde naar de maan gaan
Ik wist dat het leuk moest zijn
Ik heb ze gezegd dat ze me snel moeten sturen
Ik wilde ruimtevaarder worden
Ik wilde het zo erg zijn
Maar nu ik een ruimtevaarder ben
Ik ben liever terug bij de pad
Hé, wat verdomme?
Zal-cha me niet veilig terugbrengen naar de zee?
Maar, «Rond en rond en rond en rond»
Is alles wat je ooit tegen me zegt?
Rond en rond en rond en rond en rond
(Breng me terug naar beneden!)
Rond en rond en rond en rond en rond
Veilig op de grond
Hé, wat verdomme?
Zal-cha me niet veilig terugbrengen naar de zee?
Maar, «Rond en rond en rond en rond»
Is alles wat je ooit tegen me zegt?
Zingen ha ha ha ha ha, ha-ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha…
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt