Hieronder staat de songtekst van het nummer Et voilà , artiest - Nico Santos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nico Santos
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Beaten down black and blue
Felt like a year of no summer
All that is left to do
Is to go through the sorrow, oh
I heard, a broken bowl
Looks better bound together
So I’m gonna take this life
And never let it go, oh
Malheur, malheur, malheur
Turn to a bonheur, bonheur, bonheur
I take on the malheur, malheur, malheur
And turn it into a blessing in disguise
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
In the middle of the madness I’m
Gonna take 'em broken wings and fly
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Look how the water flows
With patience and gentle power
Grinding through rocks and stones
To break through the wall
Yeah, it will take some time
But no pain will hurt forever
And even though scars don’t lie
It’ll open a brandnew door
Malheur, malheur, malheur
Turn to a bonheur, bonheur, bonheur
I take on the malheur, malheur, malheur
And turn it into a blessing in disguise
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
In the middle of the madness I’m
Gonna take 'em broken wings and fly
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, blessing in di—
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà, mhm
Et voilà
Malheur turn to a bonheur
Take on the malheur, turn it into, oh no
Malheur turn to a bonheur
Take on the malheur and turn it into
Malheur, malheur, malheur
Turn it into, turn it into bonheur, bonheur, bonheur, mhm
I take on the malheur, malheur, malheur
And turn it into a blessing in disguise
In the middle of the madness I’m
Gonna take 'em broken wings and fly
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
In the middle of the madness I’m
Gonna take 'em broken wings and fly
Et voi-, et voi-, et voilà
Gotta sing my song
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voila
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Et voi-, et voi-
Zwart en blauw neergeslagen
Voelde als een jaar zonder zomer
U hoeft alleen nog maar te doen
Is om door het verdriet te gaan, oh
Ik hoorde, een gebroken kom
Ziet er beter samengebonden uit
Dus ik ga dit leven nemen
En laat het nooit los, oh
Malheur, malheur, malheur
Ga naar een bonheur, bonheur, bonheur
Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur
En verander het in een vermomde zegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Midden in de waanzin ben ik
Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Kijk hoe het water stroomt
Met geduld en zachte kracht
Slijpen door rotsen en stenen
Om door de muur te breken
Ja, het duurt even
Maar geen pijn zal voor altijd pijn doen
En ook al liegen littekens niet
Het zal een gloednieuwe deur openen
Malheur, malheur, malheur
Ga naar een bonheur, bonheur, bonheur
Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur
En verander het in een vermomde zegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Midden in de waanzin ben ik
Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, zegen in di—
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voilà, mhm
En voila
Malheur wendt zich tot een bonheur
Neem het op tegen de malheur, verander het in, oh nee
Malheur wendt zich tot een bonheur
Neem het op tegen de malheur en verander hem in
Malheur, malheur, malheur
Verander het in, verander het in bonheur, bonheur, bonheur, mhm
Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur
En verander het in een vermomde zegen
Midden in de waanzin ben ik
Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Et voi-, et voi-, et voilà
Midden in de waanzin ben ik
Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen
Et voi-, et voi-, et voilà
Ik moet mijn lied zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt