Et voilà - Nico Santos
С переводом

Et voilà - Nico Santos

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
203630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Et voilà , artiest - Nico Santos met vertaling

Tekst van het liedje " Et voilà "

Originele tekst met vertaling

Et voilà

Nico Santos

Оригинальный текст

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Beaten down black and blue

Felt like a year of no summer

All that is left to do

Is to go through the sorrow, oh

I heard, a broken bowl

Looks better bound together

So I’m gonna take this life

And never let it go, oh

Malheur, malheur, malheur

Turn to a bonheur, bonheur, bonheur

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Look how the water flows

With patience and gentle power

Grinding through rocks and stones

To break through the wall

Yeah, it will take some time

But no pain will hurt forever

And even though scars don’t lie

It’ll open a brandnew door

Malheur, malheur, malheur

Turn to a bonheur, bonheur, bonheur

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, blessing in di—

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Malheur turn to a bonheur

Take on the malheur, turn it into, oh no

Malheur turn to a bonheur

Take on the malheur and turn it into

Malheur, malheur, malheur

Turn it into, turn it into bonheur, bonheur, bonheur, mhm

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Gotta sing my song

Перевод песни

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voila

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Zwart en blauw neergeslagen

Voelde als een jaar zonder zomer

U hoeft alleen nog maar te doen

Is om door het verdriet te gaan, oh

Ik hoorde, een gebroken kom

Ziet er beter samengebonden uit

Dus ik ga dit leven nemen

En laat het nooit los, oh

Malheur, malheur, malheur

Ga naar een bonheur, bonheur, bonheur

Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur

En verander het in een vermomde zegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Midden in de waanzin ben ik

Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Kijk hoe het water stroomt

Met geduld en zachte kracht

Slijpen door rotsen en stenen

Om door de muur te breken

Ja, het duurt even

Maar geen pijn zal voor altijd pijn doen

En ook al liegen littekens niet

Het zal een gloednieuwe deur openen

Malheur, malheur, malheur

Ga naar een bonheur, bonheur, bonheur

Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur

En verander het in een vermomde zegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Midden in de waanzin ben ik

Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, zegen in di—

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voilà, mhm

En voila

Malheur wendt zich tot een bonheur

Neem het op tegen de malheur, verander het in, oh nee

Malheur wendt zich tot een bonheur

Neem het op tegen de malheur en verander hem in

Malheur, malheur, malheur

Verander het in, verander het in bonheur, bonheur, bonheur, mhm

Ik neem het op tegen de malheur, malheur, malheur

En verander het in een vermomde zegen

Midden in de waanzin ben ik

Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Midden in de waanzin ben ik

Ik ga ze gebroken vleugels nemen en vliegen

Et voi-, et voi-, et voilà

Ik moet mijn lied zingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt