Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Sera , artiest - Nico Rengifo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nico Rengifo
El día que me falte tu piel
Que sera sera
Que será de mi
No seas parte de mi amanecer
Que será será
Que será de mi
VERSO 1/
Por todo yo brindo
Desde lo feo hasta lo lindo
Tu eres una prueba
Lo que el mundo
A mi nunca me brindo
Quería casarme
Yo tan loco en ilusionarme
Creyendo en tus besos
Y tus caricias
La verdad no fue el culpable
Aaay
Todo tiene un propósito
Y dejarme sera solo uno mas
Siempre a medias no he logrado encontrar mi otra mitad
El tiempo dirá
El tiempo dirá
Y Cuando la encontré
De ti no voy a acordar
CORO/
El día que me falte tu piel
Que sera sera
Que será de mi
No seas parte de mi amanecer
Que será será
Que será de mi
VERSO 2 /
Ahora con quien
Voy a compartir
Todas mi noches húmedas
Ahora quien me va a dar los besos
Como tu los das
Todo es una ilusión
Y eso lo veras
Tu amabas a Nico pero nunca a Nicolas
Tu eras la oveja mala del rebano
Tu vicio a la fama si me hizo daño
Tantas promesas fueron por el caño
Porque lo único que cumplís son años
Chica si te vas
Y luego me quieres ver
Eso nunca pasara
Prefiero otra mujer
Chica si te vas
Y juegas otro papel
Que nunca te quedara
Como eso de serme fiel
CORO/
El día que me falte tu piel
Que sera sera
Que será de mi
No seas parte de mi amanecer
Que será será
Que será de mi
ESTRIBILLO/
Tu eras todo lo que yo quería
hoy eres todo lo que quiero olvidar
Tu fuiste blah blah blah
Y mi inseguridad
Lo hizo mas facil
Para ti
CORO/
El día que me falte tu piel
Que sera sera
Que será de mi
No seas parte de mi amanecer
Que será será
Que será de mi
De dag dat ik je huid mis
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
Maak geen deel uit van mijn dageraad
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
VERS 1/
Voor alles wat ik proost
Van lelijk naar schattig
jij bent het bewijs
wat de wereld
Ik geef mezelf nooit
Ik wilde trouwen
Ik ben zo gek om opgewonden te raken
Geloven in je kussen
en je liefkozingen
De waarheid was niet de boosdoener
aaaah
Alles heeft een doel
En mij verlaten zal er nog maar één zijn
Altijd de helft Ik heb mijn andere helft niet kunnen vinden
De tijd zal het leren
De tijd zal het leren
En toen ik haar vond
Ik ga je niet onthouden
REFREIN/
De dag dat ik je huid mis
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
Maak geen deel uit van mijn dageraad
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
VERSE 2 /
nu met wie?
ik ga delen
Al mijn natte nachten
Wie gaat mij nu de kusjes geven
hoe geef je ze?
Alles is een illusie
En dat zul je zien
Je hield van Nico maar nooit van Nicolas
Jij was het slechte schaap van de kudde
Je ondeugd tot roem heeft me pijn gedaan
Zoveel beloften gingen door de afvoer
Omdat het enige wat je krijgt jaren zijn
Meisje als je gaat
en dan wil je me zien
Dat zal nooit gebeuren
Ik heb liever een andere vrouw
Meisje als je gaat
En jij speelt een andere rol
dat je nooit zult blijven
Like dat om me trouw te zijn
REFREIN/
De dag dat ik je huid mis
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
Maak geen deel uit van mijn dageraad
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
REFREIN/
Je was alles wat ik wilde
Vandaag ben jij alles wat ik wil vergeten
Je was bla bla bla
en mijn onzekerheid
maakte het makkelijker
Voor jou
REFREIN/
De dag dat ik je huid mis
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
Maak geen deel uit van mijn dageraad
Wat zal zijn zal zijn
Wat zal er van mij zijn?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt