Hieronder staat de songtekst van het nummer Chance De Aladim , artiest - Ney Matogrosso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ney Matogrosso
Se canto sou ave, se choro sou homem
Se planto me basto, valho mais que dois
Quando a água corre, a vida multiplica
O que ninguém explica é o que vem depois… depois
No alto da montanha o vazio é tamanho
No ventre do mar a treva é abissal
Indo pela beira falta sal na vida
O que ninguém ensina é o ponto do mingau
Numa pirueta o corpo se agiganta
Bate uma preguiça, a fé fica pra trás
O amanhã num instante vira agora
Eu juro que ninguém me disse que era nunca mais… que era nunca mais
No dedo mindinho levo o meu carinho
O anel de safira vai no anular
Pai-de-todos manda, fura-bolos fura
Viro o azar em sorte no meu polegar
Mão de milho, mão de irmão que dá e tira
Sumo de mentira, escapo e digo sim
Meia-volta e o par é quem topa a quadrilha
E ninguém me livra de ser livre em mim
Esfrego e um gênio cumpre três desejos
Fantasio a morte, engano a dor banal
O que ninguém me rouba é o sonho de gigante
E o tudo e o nada, juntos brincam o carnaval
Nunca é tarde pra acender a lamparina
E enxergar além da vaidade vã
Nunca é nada pra quem curte uma saudade
E niguém me nega a luz dessa manhã
Quem disse que ser feliz é o fim de tudo?
O que ninguém me tira é o começo de mim
Meu canto é maior quando o mundo é mudo
E o que muda o mundo é a chance de Aladim… a chance de Aladim
O amor é tudo, o diabo quer chamego
Nunca é muito cedo pra se achar a rima
Pego a lã, o pão, a viola, e o canivete
O que ninguém me dá, eu pego e danço em cima
O que ninguém explica, o que ninguém revela
O que ninguém me disse, o que ninguém me dá
O que ninguém me ensina, o que ninguém me livra
O que ninguém me entrega, é certo, Deus dará
É certo, Deus dará, certo, Deus dará…
Als ik zing ben ik een vogel, als ik huil ben ik een man
Als ik mezelf plant, ben ik meer waard dan twee
Als het water stroomt, vermenigvuldigt het leven zich
Wat niemand uitlegt is wat er komt na... na
Op de top van de berg is de leegte zo groot
In de buik van de zee is de duisternis abyssal
Als je langs de rand gaat, is er geen zout in het leven
Wat niemand leert, is het punt van de pap
In een pirouette wordt het lichaam reus
Luiheid slaat toe, geloof blijft achter
Morgen in een oogwenk draait nu
Ik zweer dat niemand me heeft verteld dat het nooit meer was... dat het nooit meer was
Op mijn pink neem ik mijn genegenheid
De saffierring gaat naar de ringvormige
All-Father heeft de leiding, taarten plukken
Ik verander pech in geluk op mijn duim
Hand van koren, hand van broer die geeft en neemt
Lieg sap, ontsnap en zeg ja
Een halve draai en het paar is degene die zich bij de bende voegt
En niemand redt me van vrij zijn in mij
Ik wrijf en een geest vervult drie wensen
Ik fantaseer over de dood, bedrog en banale pijn
Wat niemand van me steelt, is de droom van de reus
En alles en niets, samen spelen ze carnaval
Het is nooit te laat om de lamp aan te steken
En verder kijken dan ijdele ijdelheid
Het is nooit iets voor degenen die genieten van een verlangen
En niemand ontzegt mij het licht van deze ochtend
Wie zei dat gelukkig zijn het einde van alles is?
Wat niemand me afpakt, is het begin van mij
Mijn zang is groter als de wereld stil is
En wat de wereld verandert, is de kans van Aladdin... de kans van Aladdin
Liefde is alles, de duivel wil knuffelen
Het is nooit te vroeg om het rijm te vinden
Ik neem de wol, het brood, de altviool en het mes
Wat niemand me geeft, ik pak het en dans erop
Wat niemand uitlegt, wat niemand onthult
Wat niemand me heeft verteld, wat niemand me geeft
Wat niemand me leert, wat niemand me bevrijdt
Wat niemand mij geeft, het is zeker, God zal geven
Het is goed, God zal het geven, goed, God zal het geven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt