Hieronder staat de songtekst van het nummer Вклочья , artiest - Нервы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Нервы
Я знаю тебя на 110 %,
Но всё равно я не могу угадать,
Когда мне молчать, когда делать акценты,
В какую игру ты захочешь играть.
Но это не смешно, какая актриса, какого кино.
Сегодня концерт — твоё соло на нервах,
Но это не первый и мне всё равно.
Я люблю тебя даже, когда ты хочешь
Разорвать меня на клочья,
Когда ты плачешь, мне очень сложно,
Невозможно, невозможно.
Но ты снова хочешь разорвать меня на клочья.
Ты плачешь, мне сложно.
Ты снова меня загоняешь в тупик.
Я вчера был хороший, сегодня, я — псих.
Бьюсь головой об твое «не хочу».
Нам нужно с тобой обратиться к врачу.
Но это не смешно.
Я понял, что это совсем не кино.
И та, что я знал на 110 %,
Все знания сводит строго на ноль.
Я люблю тебя даже, когда ты хочешь
Разорвать меня на клочья,
Когда ты плачешь, мне очень сложно,
Невозможно, невозможно.
Но ты снова хочешь разорвать меня на клочья.
Ты плачешь, мне сложно.
Ты плачешь
Давай посходим с ума, разбудим соседей,
Нарвемся на мат,
На видео снимем, Зальем в интернет,
Чтоб все заценили — мозгов у нас нет.
Но, я люблю тебя даже, когда ты хочешь...
Разорвать меня на клочья,
Когда ты плачешь, мне очень сложно,
Невозможно, невозможно.
Но ты снова хочешь разорвать меня на клочья.
Ты плачешь, мне сложно.
ik ken je 110%
Maar ik kan het nog steeds niet raden
Wanneer moet ik zwijgen, wanneer moet ik benadrukken,
Welk spel zou je willen spelen.
Maar het is niet grappig, welke actrice, welke film.
Vandaag is het concert je solo op de zenuwen,
Maar het is niet de eerste en het kan me niet schelen.
Ik hou van je, zelfs wanneer je wilt
scheur me aan flarden
Als je huilt, is het erg moeilijk voor mij,
Onmogelijk onmogelijk.
Maar je wilt me weer aan flarden scheuren.
Je huilt, het is moeilijk voor mij.
Je drijft me weer in een doodlopende straat.
Gisteren was ik goed, vandaag ben ik gek.
Ik stoot mijn hoofd tegen je "ik wil niet".
We moeten met je naar een dokter.
Maar het is niet grappig.
Ik realiseerde me dat dit helemaal geen film is.
En degene die ik 110% kende
Alle kennis wordt strikt tot nul herleid.
Ik hou van je, zelfs wanneer je wilt
scheur me aan flarden
Als je huilt, is het erg moeilijk voor mij,
Onmogelijk onmogelijk.
Maar je wilt me weer aan flarden scheuren.
Je huilt, het is moeilijk voor mij.
Jij huilt
Laten we gek worden, de buren wakker maken
Laten we de mat inlopen
We nemen het op video op, uploaden het naar internet,
Zodat iedereen het kan bekijken - we hebben geen hersens.
Maar ik hou van je, zelfs als je wilt...
scheur me aan flarden
Als je huilt, is het erg moeilijk voor mij,
Onmogelijk onmogelijk.
Maar je wilt me weer aan flarden scheuren.
Je huilt, het is moeilijk voor mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt