Hieronder staat de songtekst van het nummer Еле бьется , artiest - Нервы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Нервы
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Мне кажется, что пустота станет самой главной ролью
Если ты не придешь вовремя
Мне кажется, моя мечта станет моей головной болью
Если ты не придешь вовремя
Нет, нет, так не может длиться дольше
Нет, нет, так не пойдет
[Припев]:
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Я знаю, мы свяжемся, друг другом вмажемся
От правды на время откажемся
И совесть нас больше не побеспокоит
Скажи, чего хочешь, когда среди ночи
Ты плачешь, скулишь и кричишь, только молча
Когда он придет, тебя снова накроет
Нет, нет, так не может длиться дольше
Нет, нет, так не пойдет
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
(Никогда!)
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Еле бьется мой пульс (е-е) в отсутствии тебя
Если так будет лучше, пусть лучше не будет никогда
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Het lijkt mij dat leegte de belangrijkste rol gaat worden
Als je niet op tijd komt
Ik denk dat mijn droom mijn hoofdpijn zal worden
Als je niet op tijd komt
Nee, nee, dit kan niet langer duren
Nee, nee, dat gaat niet
[Refrein]:
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Ik weet dat we contact zullen opnemen, we zullen elkaar raken
Laten we de waarheid even opgeven
En het geweten zal ons niet meer lastig vallen
Zeg wat je wilt midden in de nacht
Je huilt, jammert en schreeuwt, alleen in stilte
Als hij komt, zal hij je weer dekken
Nee, nee, dit kan niet langer duren
Nee, nee, dat gaat niet
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
(Nooit!)
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Mijn pols klopt amper (ja) in afwezigheid van jou
Als het op deze manier beter is, laat het dan nooit beter zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt