Hieronder staat de songtekst van het nummer Будем друзьями , artiest - Нервы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Нервы
Да, ты чудесная девушка и причина не в тебе.
Просто я, я, я, я хочу отдохнуть.
Мы запутались, видишь, как от земли до небес.
Ты моя, не моя, я боюсь утонуть.
Да ну, какие там тёлки.
Просто я, я, я, я хочу быть один.
Всё расставить по полкам.
И я не знаю, что, что, что там впереди.
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно, давай!
Я не буду тебя трогать, ты не будешь меня целовать.
Будем друзьями!
Раз, два и по домам.
И от этого бреда мы сойдём с ума.
Ты так красива сегодня!
О, Боже!
И для кого ты надела это милое платье?
Что-то по моей коже
Пробирается и хочет тебя целовать!
Нет, я делаю вид, что мне всё равно!
Ведь мы просто друзья.
Да и какое мне дело?
Но все палят на тебя, блин что за говно!
Это не ваши глаза!
Это не ваше тело!
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно, давай!
Я не буду тебя трогать, ты не будешь меня целовать.
Будем друзьями!
Раз, два и по домам.
И от этого бреда мы сойдём с ума.
Давай будем друзьями?
- Давай!
Я не буду тебя трогать, ты не будешь меня целовать.
Будем друзьями!
Раз, два и по домам.
И от этого бреда мы сойдём с ума.
Yeah!
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно, давай!
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно, давай!
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно!
Я не буду тебя, ты не будешь меня.
Я не буду!
Ты не будешь.
Я не буду, нет, нет, нет, нет!
Нет!
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно, давай!
Я не буду тебя трогать, ты не будешь меня целовать.
Будем друзьями!
Раз, два и по домам.
И от этого бреда мы сойдём с ума.
Давай будем друзьями?
- Ну, конечно!
Я не буду тебя трогать, ты не будешь меня целовать.
Будем друзьями!
Раз, два и по домам.
И от этого бреда мы сойдём с ума.
Ja, je bent een geweldige meid en de reden zit niet in jou.
Alleen ik, ik, ik, ik wil rusten.
We zijn in de war, zie je, van aarde naar hemel.
Je bent van mij, niet van mij, ik ben bang om te verdrinken.
Nou, wat voor kuikens zijn er.
Alleen ik, ik, ik, ik wil alleen zijn.
Zet alles op de planken.
En ik weet niet wat, wat, wat er in het verschiet ligt.
Laten we vrienden zijn?
- Nou, natuurlijk, kom op!
Ik zal je niet aanraken, je zult me niet kussen.
Laten we vrienden zijn!
Een, twee en naar huis.
En van deze onzin worden we gek.
Je bent zo mooi vandaag!
O mijn God!
En voor wie droeg jij dit schattige jurkje?
Iets op mijn huid
Sluipt en wil je kussen!
Nee, ik doe alsof het me niets kan schelen!
We zijn tenslotte maar vrienden.
En wat kan het mij schelen?
Maar iedereen schiet op je, wat is dat voor shit!
Dit zijn niet jouw ogen!
Dit is niet jouw lichaam!
Laten we vrienden zijn?
- Nou, natuurlijk, kom op!
Ik zal je niet aanraken, je zult me niet kussen.
Laten we vrienden zijn!
Een, twee en naar huis.
En van deze onzin worden we gek.
Laten we vrienden zijn?
- Laten we!
Ik zal je niet aanraken, je zult me niet kussen.
Laten we vrienden zijn!
Een, twee en naar huis.
En van deze onzin worden we gek.
Ja!
Laten we vrienden zijn?
- Nou, natuurlijk, kom op!
Laten we vrienden zijn?
- Nou, natuurlijk, kom op!
Laten we vrienden zijn?
- Ja natuurlijk!
Ik zal jou niet zijn, jij zult mij niet zijn.
Ik zal niet!
Je zal niet.
Ik zal niet, nee, nee, nee, nee!
Niet!
Laten we vrienden zijn?
- Nou, natuurlijk, kom op!
Ik zal je niet aanraken, je zult me niet kussen.
Laten we vrienden zijn!
Een, twee en naar huis.
En van deze onzin worden we gek.
Laten we vrienden zijn?
- Ja natuurlijk!
Ik zal je niet aanraken, je zult me niet kussen.
Laten we vrienden zijn!
Een, twee en naar huis.
En van deze onzin worden we gek.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt