Hieronder staat de songtekst van het nummer Наши друзья , artiest - Не Всё Сказано met vertaling
Originele tekst met vertaling
Не Всё Сказано
Этот куплет я посвящаю своим друзьям
Музыкальный привет своим пацанам
Все их не пееречислишь, слишком много их Они со мною с детства, не надо мне других
Я помню свою школу, но не скучаю по ней
Лишь очень жалко, что не вернуть уже тех дней
Когда были очень детскими заботы
Сейчас пропадаем на работе до субботы,
Но все же время есть всегда для своих
И стали старше, но также в ряду молодых
И пусть моих друзей охраняют небеса
Пусть по жизни всем везет и происходят чудеса
ПРИПЕВ:
Лишь только нашим друзьям мы открываем сердца
И только с ними всегда пройдем везде до конца,
Но несмотря на года друзья с тобою всегда
Они не бросят тебя никогда-никогда
Все мои друзья из раннего детства, с моего двора кто жил по соседству,
А также мои товарищи школьные, мы стали старше поменялись роли
Я на гастролях, фестивали, выступления…
Порой не хватает всем уделить время,
Но я помню имена кто, где живет
На какой улице все дни на пролет
Мы делаем жизнь, жизнь делает нас
Загоняет в рамки не сказанных фраз
И порой неважно как проходят будни
Если рядом друзья и близкие люди
ПРИПЕВ:
Лишь только нашим друзьям мы открываем сердца
И только с ними всегда пройдем везде до конца,
Но несмотря на года друзья с тобою всегда
Они не бросят тебя никогда-никогда
Друзья остаются, знакомые проходят мимо
Хочется вернуть все что раньше было
Те времена приятно вспоминать, сразу все не рассказать в одной песне
Всегда вместе делили радость и горе
Чьи-то злые мысли не могли поссорить
Как одно целое единный организм
Я рад что наши пути пересеклись в жизнь
Одиноко на душе когда уходят наши
Отдал бы все, чтоб они жили дальше
Продолжали идти по этой планете
Мир всем кого не с нами не этом свете!
ПРИПЕВ:
Лишь только нашим друзьям мы открываем сердца
И только с ними всегда пройдем везде до конца,
Но несмотря на года друзья с тобою всегда
Они не бросят тебя никогда-никогда
Никогда-никогда, никогда-никогда…
Ik draag dit vers op aan mijn vrienden
Muzikale hallo voor je jongens
Je kunt ze niet allemaal opnoemen, het zijn er te veel. Ze zijn al van kinds af aan bij me, ik heb geen andere nodig
Ik herinner me mijn school, maar ik mis hem niet
Alleen jammer dat je die dagen niet terug kan
Toen er nog heel kinderlijke zorgen waren
Nu verdwijnen we op het werk tot zaterdag,
Maar toch is er altijd tijd voor je
En ze werden ouder, maar ook onder de jongeren
En moge de hemel mijn vrienden bewaken
Moge iedereen geluk hebben in het leven en mogen er wonderen gebeuren
REFREIN:
We openen ons hart alleen voor onze vrienden
En alleen met hen zullen we altijd overal gaan tot het einde,
Maar ondanks de jaren zijn vrienden altijd bij je
Ze zullen je nooit verlaten
Al mijn vrienden van jongs af aan, uit mijn tuin die naast de deur woonden,
Net als mijn klasgenoten werden we ouder, veranderden we van rol
Ik ben op tournee, festivals, optredens...
Soms is het niet genoeg om iedereen tijd te geven,
Maar ik herinner me de namen van wie waar woont
In welke straat gaan alle dagen voorbij
Wij maken het leven, het leven maakt ons
Drijft in het kader van onuitgesproken zinnen
En soms maakt het niet uit hoe het dagelijks leven gaat
Als vrienden en geliefden in de buurt zijn
REFREIN:
We openen ons hart alleen voor onze vrienden
En alleen met hen zullen we altijd overal gaan tot het einde,
Maar ondanks de jaren zijn vrienden altijd bij je
Ze zullen je nooit verlaten
Vrienden blijven, kennissen komen voorbij
Ik wil alles teruggeven wat eerder was
Het is leuk om terug te denken aan die tijden, je kunt niet alles tegelijk vertellen in één nummer
Altijd samen vreugde en verdriet gedeeld
Iemands slechte gedachten konden geen ruzie maken
Als één geheel organisme
Ik ben blij dat onze paden elkaar kruisten in het leven
Eenzaam in de ziel wanneer de onze vertrekken
Ik zou alles geven om van te leven
We bleven lopen op deze planeet
Vrede aan allen die niet bij ons zijn in deze wereld!
REFREIN:
We openen ons hart alleen voor onze vrienden
En alleen met hen zullen we altijd overal gaan tot het einde,
Maar ondanks de jaren zijn vrienden altijd bij je
Ze zullen je nooit verlaten
Nooit, nooit, nooit, nooit...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt