Hieronder staat de songtekst van het nummer Я твоя , artiest - НАZИМА met vertaling
Originele tekst met vertaling
НАZИМА
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
За тобой шаг в обрыв, без страха высоты
Я такая дикая, дикая - ты же мои крылья.
Мы герои разных книг, но дай мне только миг -
Прошепчу я тихо-тихо, что полюбила.
И пусть нас на двоих делит весь мир -
Нам всё равно!
Любовь - наш ориентир.
Всё решено.
Я за тобой!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
Забери меня в свой плен.
Сердце твоё взамен.
Чувства, как фильмах, фильмах.
Тянет так сильно.
Белый танец двух теней с тобой наедине.
На губах имя, имя.
Мы неделимы!
И пусть нас на двоих делит весь мир -
Нам всё равно!
Любовь - наш ориентир.
Всё решено.
Я за тобой!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
Вокруг нас мир опустел.
Сквозь тысячи стен навстречу тебе.
Замру не в силах уйти.
Давай улетим со стаями птиц!
А я твоя!
Разрывая огненное сердце в клочья.
А я твоя.
Между нами море слёз;
море, дождь.
А я твоя!
Вспоминаю то, что было ночью между нами.
А я твоя.
Я вся твоя!
А я твоя!
(А я твоя!)
En ik ben van jou!
Het vurige hart aan flarden scheuren.
En ik ben van jou.
Tussen ons is een zee van tranen;
zee, regen.
En ik ben van jou!
Ik herinner me wat er 's nachts tussen ons gebeurde.
En ik ben van jou.
Ik ben er voor je!
En ik ben van jou!
Het vurige hart aan flarden scheuren.
En ik ben van jou.
Tussen ons is een zee van tranen;
zee, regen.
En ik ben van jou!
Ik herinner me wat er 's nachts tussen ons gebeurde.
En ik ben van jou.
Ik ben er voor je!
Achter je stap je de afgrond in, zonder hoogtevrees
Ik ben zo wild, wild - jij bent mijn vleugels.
We zijn helden van verschillende boeken, maar geef me een moment -
Ik fluister zachtjes dat ik van je hou.
En laat de hele wereld ons in tweeën verdelen -
Het maakt ons niet uit!
Liefde is onze gids.
Alles is beslist.
Ik zit achter je aan!
En ik ben van jou!
Het vurige hart aan flarden scheuren.
En ik ben van jou.
Tussen ons is een zee van tranen;
zee, regen.
En ik ben van jou!
Ik herinner me wat er 's nachts tussen ons gebeurde.
En ik ben van jou.
Ik ben er voor je!
Neem me in uw gevangenschap.
Je hart in plaats daarvan.
Gevoelens zoals films, films
Trekt zo hard.
Witte dans van twee schaduwen met jou alleen.
Op de lippen een naam, een naam.
Wij zijn ondeelbaar!
En laat de hele wereld ons in tweeën verdelen -
Het maakt ons niet uit!
Liefde is onze gids.
Alles is beslist.
Ik zit achter je aan!
En ik ben van jou!
Het vurige hart aan flarden scheuren.
En ik ben van jou.
Tussen ons is een zee van tranen;
zee, regen.
En ik ben van jou!
Ik herinner me wat er 's nachts tussen ons gebeurde.
En ik ben van jou.
Ik ben er voor je!
De wereld om ons heen is leeg.
Door duizenden muren naar jou toe.
Ik ben niet in staat om te vertrekken.
Laten we wegvliegen met zwermen vogels!
En ik ben van jou!
Het vurige hart aan flarden scheuren.
En ik ben van jou.
Tussen ons is een zee van tranen;
zee, regen.
En ik ben van jou!
Ik herinner me wat er 's nachts tussen ons gebeurde.
En ik ben van jou.
Ik ben er voor je!
En ik ben van jou!
(En ik ben van jou!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt