Алиби - НАZИМА
С переводом

Алиби - НАZИМА

Альбом
Секреты
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
190380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Алиби , artiest - НАZИМА met vertaling

Tekst van het liedje " Алиби "

Originele tekst met vertaling

Алиби

НАZИМА

Оригинальный текст

Если бы был со мной в ту ночь...

Если бы был со мной в ту ночь,

Ты бы прогнал все мысли прочь.

Я бы забыла обиды,

Не подала бы я виду.

Все разговоры о любви

Для тебя просто алиби.

Если напишут о нас СМИ,

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

Снова до утра без сна,

В голове шумит весна.

Но ты не узнаешь, не замечаешь;

По проводам тишина.

Если бы могла понять,

Что мне тебя не поменять...

Всё, что между нами — смыло цунами

Я забываю тебя.

Сколько же

Слёз под глазами.

Мир на мгновение замер.

Сердце моё без дыхания.

Если бы был со мной в ту ночь,

Ты бы прогнал все мысли прочь.

Я бы забыла обиды,

Не подала бы я виду.

Все разговоры о любви

Для тебя просто алиби.

Если напишут о нас СМИ,

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

(Сотри, сотри, сотри)

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

Я мешаю боль со льдом.

Без тебя пустой мой дом.

Всё так непривычно, затишье на личном

И в окнах ночами темно.

Мы по разным полюсам.

Ты по барам, я к друзьям.

Сердце на части, но лица под маски —

Ведь нам по-другому нельзя.

Сколько же

Слёз под глазами.

Мир на мгновение замер.

Сердце моё без дыхания.

Если бы был со мной в ту ночь,

Ты бы прогнал все мысли прочь.

Я бы забыла обиды,

Не подала бы я виду.

Все разговоры о любви

Для тебя просто алиби.

Если напишут о нас СМИ,

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

Если бы был со мной в ту ночь,

Ты бы прогнал все мысли прочь.

Я бы забыла обиды,

Не подала бы я виду.

Все разговоры о любви

Для тебя просто алиби.

Если напишут о нас СМИ,

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

(Сотри, сотри, сотри)

Ты прочитай — и всё сразу сотри!

Перевод песни

Als je die avond bij me was...

Als je die avond bij me was

Je zou alle gedachten verdrijven.

Ik zou de beledigingen vergeten

Ik zou het niet laten zien.

Allemaal gepraat over liefde

Het is gewoon een alibi voor jou.

Als de media over ons schrijven,

U leest - en wist alles in één keer!

Weer tot de ochtend zonder slaap,

De lente zit in mijn hoofd.

Maar je weet het niet, je merkt het niet;

Stilte op de draden.

Als ik het kon begrijpen

Dat ik je niet kan veranderen...

Alles tussen ons is weggespoeld door de tsunami

Ik vergeet je.

Hoeveel

Tranen onder de ogen.

De wereld stond even stil.

Mijn hart is buiten adem.

Als je die avond bij me was

Je zou alle gedachten verdrijven.

Ik zou de beledigingen vergeten

Ik zou het niet laten zien.

Allemaal gepraat over liefde

Het is gewoon een alibi voor jou.

Als de media over ons schrijven,

U leest - en wist alles in één keer!

(Wissen, wissen, wissen)

U leest - en wist alles in één keer!

Ik meng pijn met ijs.

Zonder jou is mijn huis leeg.

Alles is zo ongewoon, rustig op het persoonlijke

En de ramen zijn 's nachts donker.

We zitten op verschillende polen.

Jij gaat naar bars, ik ga naar vrienden.

Het hart is in stukken, maar de gezichten onder de maskers -

We kunnen tenslotte niet anders.

Hoeveel

Tranen onder de ogen.

De wereld stond even stil.

Mijn hart is buiten adem.

Als je die avond bij me was

Je zou alle gedachten verdrijven.

Ik zou de beledigingen vergeten

Ik zou het niet laten zien.

Allemaal gepraat over liefde

Het is gewoon een alibi voor jou.

Als de media over ons schrijven,

U leest - en wist alles in één keer!

Als je die avond bij me was

Je zou alle gedachten verdrijven.

Ik zou de beledigingen vergeten

Ik zou het niet laten zien.

Allemaal gepraat over liefde

Het is gewoon een alibi voor jou.

Als de media over ons schrijven,

U leest - en wist alles in één keer!

(Wissen, wissen, wissen)

U leest - en wist alles in één keer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt