
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pray Before... , artiest - Native Deen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Native Deen
I got so many excuses that I use when the azaans made
I’m telling lies don’t even hesitate
I tell the people I’ve already prayed
I got this thing I gotta do and I’m already late
Don’t lecture me don’t want no fitnah or drama
I just need to get out before they make the iqama… PEACE
I’m cruising down the avenue the boulevard
All of a sudden, Oh my God
No fender bender I was critically injured
In the hospital bed my family thought I was dead… MAN
I never though it’d happen to me
But I can tell you I was happy to see
All of my boys coming in the emergency room taking a knee
And every single one was praying for me
Eventually I made it through.
Al-hamdu-lilah
I thank Allah.
A second chance to make salah
When it comes to not praying the best, we be notorious
Not focused on our Lord most glorious
A reminder to our self is what the story was
Just talking the talk, that really worries us
We get caught up in this fleeting world like Morpheus
Making money or getting the back of lorries
We keep forgetting that prayer, it makes us victorious
Both In this world and the next life, He’s rewarding us
Furious, cause I know I can do better…
Recording us, at every show in any weather.
And warning us, when the souls are brought together
The first thing checked are my prayers on the regular
Wake up!
never waste this breath
Everybody every soul will get a taste of death
Pray like it’s your last prayer cause that date is set
And that your going straight to heaven, NEVER make that bet
Ik heb zoveel excuses die ik gebruik toen de azaans maakten
Ik vertel leugens, aarzel niet eens
Ik vertel de mensen dat ik al heb gebeden
Ik heb dit ding dat ik moet doen en ik ben al laat
Spreek me niet de les, ik wil geen fitnah of drama
Ik moet er gewoon uit voordat ze de iqama maken ... VREDE
Ik vaar over de avenue de boulevard
Plotseling, Oh mijn God
Geen spatbordbuiger Ik was ernstig gewond
In het ziekenhuisbed dacht mijn familie dat ik dood was... MAN
Ik had nooit gedacht dat het mij zou overkomen
Maar ik kan je vertellen dat ik blij was om te zien
Al mijn jongens die op de eerste hulp komen met een knie
En iedereen bad voor mij
Uiteindelijk heb ik het gehaald.
Al-hamdu-lilah
Ik dank Allah.
Een tweede kans om salah te maken
Als het erop aankomt om niet de beste te bidden, zijn we berucht
Niet gericht op onze Heer meest glorieuze
Een herinnering aan onszelf is wat het verhaal was
Gewoon praten, dat baart ons echt zorgen
We raken verstrikt in deze vluchtige wereld zoals Morpheus
Geld verdienen of vrachtwagens ophalen
We blijven dat gebed vergeten, het maakt ons zegevierend
Zowel in deze wereld als in het volgende leven beloont Hij ons
Woedend, want ik weet dat ik het beter kan...
Ons opnemen, bij elke show in elk weer.
En ons waarschuwen, wanneer de zielen worden samengebracht
Het eerste dat wordt gecontroleerd, zijn mijn gebeden op de reguliere
Word wakker!
verspil deze adem nooit
Iedereen, elke ziel zal een voorproefje krijgen van de dood
Bid alsof het je laatste gebed is, want die datum staat vast
En dat je rechtstreeks naar de hemel gaat, maak NOOIT die weddenschap
Junaid Jamshed, Native Deen • 2014
Native Deen • 2013
Native Deen • 2003
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt