Hieronder staat de songtekst van het nummer Intentions , artiest - Native Deen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Native Deen
Waking up in the morning, gotta make my prayer
Am I really gonna' make it, when there is no one there?
Taking trips to the masjid (mosque), even when it’s tough
Am I going for the sake of Allah?
Am I showing off?
Gonna' get me the knowledge, gonna study Islam
Am I going just to build my ego?
so they call me «the Man»?
Does it matter if the people respect me, when it’s not for Allah?
When I know anytime He can take me, without one real du’a (prayer)
Does it matter if they say I’m a big shot?
When I get no reward for my deeds
And I’m dragged on the Day of Resurrection
Cause of the folks that I wanted to please
Plus I know that Allah has the power
To raise me up in their eyes if it need be
I should always make my intentions, for my Lord, Allah completely
Chorus: Are my Intentions alright?
am I doing for Allah?
When I’m looking deep, deep down inside, do I have the right niyyah?
Wearing thoubs with a kufi, kufi
Miswaks leather socks like the old days
Am I trying to follow the Prophet?
or am I seeking praise?
Giving talks on Islam to people
I’d be quoting Hadith and Qur’an
Am I speaking so they like how I’m speaking?
and they say I’m «the Bomb»
Donating to Islamic centers, giving money so the Deen can grow
Am I giving for the sake of Allah?
or is it for show?
Many times I have found my intentions
Are not what I want them to be
I know I start on the right direction
But Shaitan starts talking to me
And I forget that without my niyyah, I’m just wasting my time
My intentions cannot bring the reward, when they’re out of line
So I pray to Allah to help me, to do everything for Him only
Doesn’t matter if the people despise me
Cause with Allah I can never be lonely Yah Allah, accept this niyyah
Coming from young Muslims striving to be believers
So on the day, our deeds You’ll measure.
Know we only did this strictly for
Your pleasure, Your pleasure
Your mercy, Your ajur (reward), Your Jannah (heaven), forever and ever and ever
And reward us for those who listen
Heeded to the message, changing their condition
And know that everything up until this point I’ve ever written
I submit as my repentance
And if it’s blessings You’re sending my way
I beg You hold them to the judgement day
So maybe in Jannah you can look back and say… it was a lovely day, a lovely,
a lovely day, yes a lovely day
Are my intentions, alright, am I doing for Allah
When I am looking deep deep down inside, do I have the right niyyah (intention)?
's Ochtends wakker worden, moet mijn gebed doen
Ga ik het echt redden als er niemand is?
Uitstapjes maken naar de masjid (moskee), zelfs als het moeilijk is
Ga ik omwille van Allah?
Ben ik aan het pronken?
Ga me de kennis bezorgen, ga de islam studeren
Ga ik gewoon mijn ego opbouwen?
dus ze noemen me 'de man'?
Maakt het uit of de mensen mij respecteren, terwijl het niet voor Allah is?
Wanneer ik weet wanneer Hij me kan nemen, zonder een echte doe'a (gebed)
Maakt het uit of ze zeggen dat ik een grote kanshebber ben?
Als ik geen beloning krijg voor mijn daden
En ik word meegesleurd op de Dag der Opstanding
Oorzaak van de mensen die ik wilde behagen
En ik weet dat Allah de macht heeft
Om me in hun ogen op te voeden als dat nodig is
Ik moet altijd mijn intenties maken, voor mijn Heer, Allah volledig
Koor: Zijn mijn bedoelingen in orde?
doe ik voor Allah?
Als ik diep, diep van binnen kijk, heb ik dan de juiste niyyah?
Het dragen van thoubs met een kufi, kufi
Miswaks leren sokken zoals vroeger
Probeer ik de profeet te volgen?
of zoek ik lof?
Praten over de islam aan mensen
Ik zou Hadith en Koran citeren
Spreek ik zodat ze het leuk vinden hoe ik praat?
en ze zeggen dat ik "de bom" ben
Doneren aan islamitische centra, geld geven zodat de Deen kan groeien
Geef ik omwille van Allah?
of is het voor de show?
Vaak heb ik mijn bedoelingen gevonden
Zijn niet wat ik wil dat ze zijn?
Ik weet dat ik in de goede richting begin
Maar Shaitan begint tegen me te praten
En ik vergeet dat zonder mijn niyyah, ik verspil gewoon mijn tijd
Mijn bedoelingen kunnen de beloning niet opleveren als ze niet kloppen
Dus ik bid tot Allah om mij te helpen, om alles alleen voor Hem te doen
Het maakt niet uit of de mensen me verachten
Want met Allah kan ik nooit eenzaam zijn Yah Allah, accepteer deze niyyah
Afkomstig van jonge moslims die ernaar streven gelovig te zijn
Dus op de dag dat u onze daden zult meten.
Weet dat we dit alleen deden voor
Uw plezier, uw plezier
Uw genade, Uw ajur (beloning), Uw Jannah (hemel), voor altijd en altijd en altijd
En beloon ons voor degenen die luisteren
Luisterde naar het bericht en veranderde hun toestand
En weet dat alles tot nu toe ik ooit heb geschreven
Ik onderwerp me als mijn berouw
En als het zegeningen zijn die je mijn kant op stuurt
Ik smeek U om ze tot de dag des oordeels te houden
Dus misschien kun je in Jannah terugkijken en zeggen... het was een mooie dag, een mooie,
een mooie dag, ja een mooie dag
Zijn mijn bedoelingen, goed, doe ik het voor Allah?
Als ik diep van binnen kijk, heb ik dan de juiste niyyah (intentie)?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt