
Hieronder staat de songtekst van het nummer Labbayk , artiest - Native Deen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Native Deen
Labayk Allah, Huma Labayk.
It’s a journey for Allah that I wanna make.
Bound to the sound when the Hajjis go round,
In the place where we face they put their heads to the ground.
Bowin’in submission with conviction of steel.
It’s a feeling of peace, I someday hope I can feel
When the month it comes around, its called the month Dhul-Hij
People come from every place on this planet to do it.
It’s the Hajj, is a journey to the house of Allah
Where over two million different people come from near and from far…
By car, and by boat and by plane and by the camel
Some brothers even do it by foot just with a sandal.
But when they arrive and then city just glows.
You’ll understand the reasoning why everyone goes
Seeking forgiveness from Allah, in every step that they take
Here I am for my creator, Yah they cry out labayk
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Hajj!
Going’to Mecca and Madina with the entourage"
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Haj!
Comin’back like as a haji like Malik al Shabaz.
From Madinah to Musdelifa, sights that you never saw,
Best of all the trips ain’t nothing less that I will settle for
Dawn of lhram, where we all put on white,
Putting on the sheets so that we all look alike
Doing tawaf around the Qaba kissin’the black stone if you can,
But you haven’t done nothing till you’ve done Zam-Zam
Gettin’on that bus so you can get to Ararat,
Getting all those pebbles used to stone the Jamarat.
Pacing back and forth between the Saffa and the Marwah
Commemorating what was done for Ishmael by Hagar
Sacrifice a lamb then go ahead and shave your held
Joining in the feasting after all the prayers are said.
Now nothing beats this trip not even Taj Mahal
Cause there’s Africans, Indonesians from Egypt and all,
I’m looking forward to this trip I someday hope I can make
Here I am for my creator and when I cry out Labayk
Labayk Allah, Huma Labayk.
Het is een reis voor Allah die ik wil maken.
Gebonden aan het geluid wanneer de Hadji's rondgaan,
Op de plek waar we staan, steken ze hun hoofd tegen de grond.
Bowin'in onderwerping met overtuiging van staal.
Het is een gevoel van vrede, ik hoop dat ik het ooit kan voelen
Wanneer de maand komt, wordt het de maand Dhul-Hij . genoemd
Mensen komen van alle plaatsen op deze planeet om het te doen.
Het is de hadj, het is een reis naar het huis van Allah
Waar meer dan twee miljoen verschillende mensen van heinde en van ver komen…
Met de auto, per boot en per vliegtuig en per kameel
Sommige broers doen het zelfs te voet, alleen met een sandaal.
Maar als ze aankomen en dan gloeit de stad gewoon.
Je zult de redenering begrijpen waarom iedereen gaat
Allah om vergiffenis vragen, bij elke stap die ze nemen
Hier ben ik voor mijn schepper, Yah ze roepen labayk
Hé!
Ik kijk uit naar de reis naar de hadj!
Met de entourage naar Mekka en Medina gaan"
Hé!
Ik kijk uit naar de reis ta Haj!
Kom terug als een haji zoals Malik al Shabaz.
Van Medina tot Musdelifa, bezienswaardigheden die je nog nooit hebt gezien,
Het beste van alle reizen is niets minder waar ik genoegen mee zal nemen
Dageraad van lhram, waar we allemaal wit aantrekken,
De lakens opdoen zodat we allemaal op elkaar lijken
Tawaaf doen rond de Qaba, kus de zwarte steen als je kunt,
Maar je hebt niets gedaan totdat je Zam-Zam . hebt gedaan
Stap in die bus zodat je naar Ararat kunt gaan,
Al die kiezelstenen laten gebruiken om de Jamarat te stenigen.
Heen en weer lopen tussen de Saffa en de Marwah
Herdenking van wat Hagar . voor Ismaël heeft gedaan
Offer een lam en ga je gang en scheer je vast
Deelnemen aan het feest nadat alle gebeden zijn uitgesproken.
Nu gaat er niets boven deze reis, zelfs niet Taj Mahal
Want er zijn Afrikanen, Indonesiërs uit Egypte en zo,
Ik kijk uit naar deze reis die ik ooit hoop te maken
Hier ben ik voor mijn schepper en als ik Labayk uitroep
Junaid Jamshed, Native Deen • 2014
Native Deen • 2013
Native Deen • 2003
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt