Hieronder staat de songtekst van het nummer Киевский мальчишка , artiest - Наташа Королёва met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наташа Королёва
Странно, странно, что жизнь идет
Не как мечтаешь, а наоборот
Все в порядке, но вот беда
Что не вернуть нам счастья никогда
Мой киевский мальчишка, где ты, где ты
Ведь в жизни ничего грустнее нету
Чем понимать, что в прошлом все осталось
Когда я для тебя улыбалась
Этой ночью я не усну
Я подойду к раскрытому окну
Может где-то и ты не спишь
И до утра ты у окна стоишь
Мой киевский мальчишка, где ты, где ты
Ведь в жизни ничего грустнее нету
Чем понимать, что в прошлом все осталось
Когда я для тебя улыбалась
Как живешь, с кем проводишь дни
Кто по ночам в твои приходит сны
Кто взъерошит упрямый чуб
И кто коснется твоих нежных губ
Мой киевский мальчишка, где ты, где ты
Ведь в жизни ничего грустнее нету
Чем понимать, что в прошлом все осталось
Когда я для тебя улыбалась
Мой киевский мальчишка, где ты, где ты
Ведь в жизни ничего грустнее нету
Чем понимать, что в прошлом все осталось
Когда я для тебя улыбалась
Мой киевский мальчишка, где ты, где ты
Ведь в жизни ничего грустнее нету
Чем понимать, что в прошлом все осталось
Когда я для тебя улыбалась
Когда я для тебя улыбалась
Когда я для тебя улыбалась
Ведь я лишь для тебя улыбалась.
Het is vreemd, het is vreemd dat het leven doorgaat
Niet zoals je droomt, maar omgekeerd
Alles is in orde, maar hier is het probleem
Dat we nooit geluk zullen teruggeven
Mijn Kiev-jongen, waar ben je, waar ben je?
Er is tenslotte niets droeviger in het leven
Dan te begrijpen dat alles tot het verleden behoort
Toen ik voor je lachte
Deze nacht zal ik niet slapen
Ik ga naar het open raam
Misschien slaap je ergens niet
En tot de ochtend dat je voor het raam staat
Mijn Kiev-jongen, waar ben je, waar ben je?
Er is tenslotte niets droeviger in het leven
Dan te begrijpen dat alles tot het verleden behoort
Toen ik voor je lachte
Hoe leef je, met wie breng je je dagen door?
Wie komt er 's nachts in je dromen
Wie zal de koppige spie in de war brengen?
En wie zal je tedere lippen aanraken
Mijn Kiev-jongen, waar ben je, waar ben je?
Er is tenslotte niets droeviger in het leven
Dan te begrijpen dat alles tot het verleden behoort
Toen ik voor je lachte
Mijn Kiev-jongen, waar ben je, waar ben je?
Er is tenslotte niets droeviger in het leven
Dan te begrijpen dat alles tot het verleden behoort
Toen ik voor je lachte
Mijn Kiev-jongen, waar ben je, waar ben je?
Er is tenslotte niets droeviger in het leven
Dan te begrijpen dat alles tot het verleden behoort
Toen ik voor je lachte
Toen ik voor je lachte
Toen ik voor je lachte
Ik lachte tenslotte alleen maar voor jou.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt