Thick as Thieves - Natalie Merchant
С переводом

Thick as Thieves - Natalie Merchant

Альбом
Ophelia
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
417560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thick as Thieves , artiest - Natalie Merchant met vertaling

Tekst van het liedje " Thick as Thieves "

Originele tekst met vertaling

Thick as Thieves

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Remember how it all began

The apple and the fall of man

The price we paid

So the people say

Down a path of shame it lead us

Dared to bite the hand that fed us

The fairy tale

The moral end

The wheel of fortune

Never turns again

The worst of it has come and gone

In the chaos of millennium

In the falling out of the doomsday crowd

Their last retreat is moving slow

They burn their bridges as they go

The heretic is beautified

He’ll teach the harlot’s child to smile

Wracked again by indecision

Should we make that small incision

Testify to the bleeding heart inside?

We cut, we scratched

We ran, we slashed

And when he opened up at last

Found a cul-de-sac

Deep and black

Of smoke and ash

Deep and black

Smoke and ash

The wicked king of parody

Is kissing all his enemies

On the seventh day

Of the seventh week

The tyrant’s voice is softer now

But just for one forgiving hour

Before the rise of his

Iron fist again

Fist again

I’ve come tonight

I’ve come to know

The way we are

The way we’ll go

And to measure this

The width of the wide abyss

I come to you in restless sleep

Where all your dreams turn bittersweet

With voodoo doll philosophies

And day-glo holy trinities

The crooked raft that leaves the shore

Ferries drunken souls aboard

Pilgrims march to compostela

Visions of their saint in yellow

All follow deep in trance

Lost in a catatonic dance

Know no future

Damn the past

Blind, warm, ecstatic

Safe at last

Перевод песни

Weet je nog hoe het allemaal begon

De appel en de val van de mens

De prijs die we betaalden

Dus de mensen zeggen:

Op een pad van schaamte leidt het ons

Durfde de hand te bijten die ons voedde

Het sprookje

Het morele einde

Het rad van fortuin

Draait nooit meer

Het ergste is gekomen en gegaan

In de chaos van het millennium

In de val van de doomsday-menigte

Hun laatste terugtocht gaat langzaam

Ze verbranden hun bruggen terwijl ze onderweg zijn

De ketter is verfraaid

Hij zal het kind van de hoer leren glimlachen

Weer getroffen door besluiteloosheid

Moeten we die kleine incisie maken?

Getuigen van het bloedende hart van binnen?

We knippen, we krabden

We renden, we sneden

En toen hij eindelijk openging

Een doodlopende straat gevonden

Diep en zwart

Van rook en as

Diep en zwart

Rook en as

De slechte koning van parodie

Is al zijn vijanden aan het kussen?

Op de zevende dag

Van de zevende week

De stem van de tiran is nu zachter

Maar slechts voor één vergevingsgezind uur

Voor de opkomst van zijn

Weer ijzeren vuist

Vuist opnieuw

Ik ben vanavond gekomen

Ik ben te weten gekomen

Zoals we zijn

De manier waarop we gaan

En om dit te meten

De breedte van de brede afgrond

Ik kom naar je toe in een rusteloze slaap

Waar al je dromen bitterzoet worden

Met voodoo-popfilosofieën

En dag-glo heilige drie-eenheid

Het kromme vlot dat de kust verlaat

Veerboten dronken zielen aan boord

Pelgrims marcheren naar Compostela

Visioenen van hun heilige in geel

Ze volgen allemaal diep in trance

Verdwaald in een catatonische dans

Weet geen toekomst

Verdomme het verleden

Blind, warm, extatisch

Eindelijk veilig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt