Hieronder staat de songtekst van het nummer The Dancing Bear , artiest - Natalie Merchant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Merchant
Oh, it’s fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
The dancing bear ran away with me;
For the organ-grinder he came to town
With a jolly old bear in a coat of brown.
And the funny old chap joined hands with me,
While I cut a caper and so did he.
Then 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
I looked at him, and he winked at me,
And I whispered a word in his shaggy ear,
And I said, «I will go with you, my dear.»
Then the dancing bear he smiled and said,
Well, he didn’t say much, but he nodded his head,
As the organ-grinder began to play
«Over the hills and far away.»
With a fiddle-de-dum and a fiddle-de-dee;
Oh, I looked at him and he winked at me,
And my heart was light and the day was fair,
And away I went with the dancing bear.
Oh, 'tis fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
The dancing bear came back with me;
For the sugar-plum trees were stripped and bare,
And we couldn’t find cookies anywhere.
And the solemn old fellow he sighed and said,
Well, he didn’t say much, but he shook his head,
While I looked at him and he blinked at me Till I shed a tear and so did he;
And both of us thought of our supper that lay
Over the hills and far away.
Then the dancing bear he took my hand,
And we hurried away through the twilight land;
And 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee
When the dancing bear came back with me
Oh, het is fiddle-de-dum en fiddle-de-dee,
De dansende beer liep met mij weg;
Voor de orgeldraaier kwam hij naar de stad
Met een vrolijke oude beer in een bruine jas.
En de grappige oude kerel sloeg de handen ineen,
Terwijl ik een kappertje sneed en hij ook.
Toen was het fiddle-de-dum en fiddle-de-dee,
Ik keek naar hem, en hij knipoogde naar mij,
En ik fluisterde een woord in zijn ruige oor,
En ik zei: "Ik ga met je mee, mijn liefste."
Toen glimlachte de dansende beer en zei:
Nou, hij zei niet veel, maar hij knikte met zijn hoofd,
Toen de orgeldraaier begon te spelen
"Over de heuvels en ver weg."
Met een fiddle-de-dum en een fiddle-de-dee;
Oh, ik keek naar hem en hij knipoogde naar mij,
En mijn hart was licht en de dag was mooi,
En weg ging ik met de dansende beer.
Oh, het is viool-de-dum en viool-de-dee,
De dansende beer kwam terug met mij;
Want de suikerpruimenbomen waren ontdaan en kaal,
En we konden nergens cookies vinden.
En de plechtige oude man zuchtte en zei:
Nou, hij zei niet veel, maar hij schudde zijn hoofd,
Terwijl ik naar hem keek en hij naar me knipperde tot ik een traan vergiet en hij ook;
En we dachten allebei aan ons avondeten dat lag
Over de heuvels en ver weg.
Toen pakte de dansende beer mijn hand,
En we haastten ons weg door het schemerige land;
En 't was fiddle-de-dum en fiddle-de-dee
Toen de dansende beer met mij terugkwam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt