The Blind Men and the Elephant - Natalie Merchant
С переводом

The Blind Men and the Elephant - Natalie Merchant

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
333020

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blind Men and the Elephant , artiest - Natalie Merchant met vertaling

Tekst van het liedje " The Blind Men and the Elephant "

Originele tekst met vertaling

The Blind Men and the Elephant

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Six men of Hindustan

To learning much inclined

went to see the Elephant

Though all of them were blind

That each by observation

Might satisfy his mind

Satisfy his mind, satisfy his mind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

Well the First approached the Elephant

And happening to fall

Against his broad and sturdy side

At once began to bawl

«God bless me!

But this Elephant is very like a wall!»

And the Second, feeling of the tusk

Cried, «Ho!

what have we here

So very round and smooth and sharp

To me 'tis mighty clear

This wonder of an Elephant is very like a spear!»

All of them were blind

All of them were blind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

The Third approached the animal

And happening to take

The squirming trunk within his hands

Thus boldly up his spake

«I see,""h he

«The Elephant is very like a snake!»

Then the Fourth reached out an eager hand

and felt about the knee

«What most this wondrous beast is like

Is mighty plain,""h he

«'Tis clear enough the Elephant is very like a tree!»

And the Fifth who chanced to touch the ear

Said: «Even the blindest man

Can tell what this resembles most

Deny the fact who can

This marvel of an Elephant is very like a fan!»

And the Sixth no sooner had begun

about the beast to grope

Seizing on the swinging tail

that fell within his scope

«I see,""h he, «the Elephant is very like a rope!»

All of them were blind

All of them were blind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

To learning much inclined

And so these men of Hindustan

Disputed loud and long

Each in his opinion

Exceeding stiff and strong

Each was partly in the right

but all were in the wrong

So often theologic wars,

The disputants, I ween

Rail on in utter ignorance

Of what each other mean

And prate about an Elephant

Not one of them has seen!

Перевод песни

Zes mannen van Hindustan

Veel geneigd om te leren

ging naar de Olifant

Hoewel ze allemaal blind waren

Dat elk door observatie

Zou zijn geest kunnen bevredigen

Bevredig zijn geest, bevredig zijn geest

Zes mannen van Hindustan

Veel geneigd om te leren

Nou, de eerste naderde de olifant

En gebeuren om te vallen

Tegen zijn brede en stevige kant

Meteen begon te brullen

"Godzijdank!

Maar deze Olifant lijkt erg op een muur!»

En de tweede, het gevoel van de slagtand

riep, «Ho!

wat hebben we hier?

Dus erg rond en soepel en scherp

Voor mij is 't machtig duidelijk

Dit wonder van een olifant lijkt erg op een speer!»

Ze waren allemaal blind

Ze waren allemaal blind

Zes mannen van Hindustan

Veel geneigd om te leren

De derde naderde het dier

En het gebeurt om te nemen

De kronkelende slurf in zijn handen

Dus stoutmoedig zijn toespraak

"Ik zie het,""h he

«De olifant lijkt erg op een slang!»

Toen stak de Vierde een gretige hand uit

en voelde over de knie

«Hoe ziet dit wonderbaarlijke beest eruit

Is machtig duidelijk,""h he

«Het is duidelijk genoeg dat de olifant erg op een boom lijkt!»

En de Vijfde die toevallig het oor aanraakte

Zei: "Zelfs de blindste man"

Kan vertellen waar dit het meest op lijkt

Ontken het feit wie kan

Dit wonder van een olifant lijkt erg op een fan!»

En de zesde was nog niet eerder begonnen

over het beest om te betasten

Grijpen op de zwaaiende staart

dat viel binnen zijn bereik

"Ik zie,""h hij, "de Olifant lijkt erg op een touw!»

Ze waren allemaal blind

Ze waren allemaal blind

Zes mannen van Hindustan

Veel geneigd om te leren

Veel geneigd om te leren

En dus deze mannen van Hindustan

Betwist luid en lang

Ieder naar zijn mening

Meer dan stijf en sterk

Ze zaten allemaal gedeeltelijk aan de rechterkant

maar ze hadden het allemaal bij het verkeerde eind

Zo vaak theologische oorlogen,

De disputanten, ik ween

In volslagen onwetendheid verder rijden

Van wat elkaar betekenen

En praat over een olifant

Geen van hen heeft het gezien!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt