Put the Law on You - Natalie Merchant
С переводом

Put the Law on You - Natalie Merchant

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
299580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Put the Law on You , artiest - Natalie Merchant met vertaling

Tekst van het liedje " Put the Law on You "

Originele tekst met vertaling

Put the Law on You

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Do I have to put the law on you baby

For all the wicked things you do?

Am I gonna have to put the law on you baby?

That was not what I wanted to do

Do I have to put the law on you baby

To try and make you come out clean for every evil deed?

You’re just about the lowest and the dirtiest thing

I’ve ever seen

Did you really think you could pull it off

The perfect crime, crime of the heart?

Do you really think that you’ll get away

Do the crime and never ever pay?

Do I have to put the law out on you baby

Lock you up and throw away the key

For the countless counts of low down double-cross you’ve been about

Have you no decency?

Did you really think that you could pull it off

The perfect crime, crime of the heart?

Did you really think that you’ll get away

Escape my justice until your dying day?

Though you made it clear from the very start

There was no trusting you with my foolish heart

Though you maybe made it clear that didn’t make it right

Do you really think you’ll get away?

You can’t escape my justice 'til my dying day

Перевод песни

Moet ik je de wet opleggen schat?

Voor alle slechte dingen die je doet?

Moet ik je de wet opleggen, schat?

Dat was niet wat ik wilde doen

Moet ik je de wet opleggen schat?

Om te proberen je schoon te maken voor elke slechte daad?

Je bent zo ongeveer het laagste en het smerigste ding

Ik heb ooit gezien

Dacht je echt dat je het zou redden?

De perfecte misdaad, misdaad van het hart?

Denk je echt dat je wegkomt?

De misdaad plegen en nooit betalen?

Moet ik je de wet opleggen schat?

Sluit je op en gooi de sleutel weg

Voor de talloze tellingen van low-down double-cross waar je over bent geweest

Heb je geen fatsoen?

Dacht je echt dat je het zou redden?

De perfecte misdaad, misdaad van het hart?

Dacht je echt dat je weg zou komen?

Aan mijn gerechtigheid ontsnappen tot je sterfdag?

Hoewel je het vanaf het begin duidelijk hebt gemaakt

Ik vertrouwde je niet met mijn dwaze hart

Hoewel je misschien duidelijk hebt gemaakt dat het niet goed was

Denk je echt dat je wegkomt?

Je kunt niet ontsnappen aan mijn gerechtigheid tot mijn sterfdag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt