Hieronder staat de songtekst van het nummer Come Take A Trip In My Airship , artiest - Natalie Merchant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Merchant
I once loved a sailor.
Once, a sailor loved me.
But he was not a sailor,
who sailed on the wide blue sea.
He sailed in an airship;
Sailed like a bird on the wing;
And every evening at midnight,
he would come to my window and sing:
Chorus:
Come take a Trip in my Airship,
come sail away to the stars!
We’ll travel to Venus,
we’ll sail away to Mars!
No one will see while we’re kissing
No one will know as we swoon.
So come take a Trip in my Airship,
and we’ll visit the Man in the Moon!
One night while sailing away from the crowds,
we passed through the Milky White Way.
While idly drifting and watching the clouds,
he asked if I’d name the day!
Just by the Dipper, I gave him my heart,
the sun shone on our honeymoon.
We swore to each other, we never would part,
and we’d teach all the babies this tune.
Ik hield ooit van een zeeman.
Er was eens een zeeman die van me hield.
Maar hij was geen matroos,
die zeilde op de wijde blauwe zee.
Hij zeilde in een luchtschip;
Zeilde als een vogel op de vleugel;
En elke avond om middernacht,
hij zou naar mijn raam komen en zingen:
Refrein:
Kom op reis in mijn luchtschip,
kom zeilen naar de sterren!
We reizen naar Venus,
we varen weg naar Mars!
Niemand zal het zien terwijl we zoenen
Niemand zal het weten als we zwijmelen.
Dus kom op reis in mijn luchtschip,
en we zullen de Man in the Moon bezoeken!
Op een nacht, weg van de drukte,
we gingen door de Melkweg.
Terwijl je doelloos ronddrijft en naar de wolken kijkt,
hij vroeg of ik de dag zou noemen!
Gewoon bij de Beer, ik gaf hem mijn hart,
de zon scheen op onze huwelijksreis.
We hebben elkaar gezworen dat we nooit uit elkaar zouden gaan,
en we zouden alle baby's dit deuntje leren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt