Hieronder staat de songtekst van het nummer Nie oglądam się , artiest - Natalia Szroeder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalia Szroeder
Tam gdzie noc zmienia dzień
Ustaje myśli zgiełk
Samotność skręca w inną stronę
Puszcza lęk (puszcza lęk)
Czuję mniej (czuję mniej)
Od jutra będzie lżej
Powtarzam to bez końca sobie
Mogę w końcu nadszedł czas
I wybaczę sobie znacznie więcej
A gdy w żagle złapię wiatr
Znajdziesz mnie
I choć niebo ciemnieje znowu
Idę pewnie przez noc do przodu
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
I choć wszystko się wokół chwieje
Wiatr unosi pode mną ziemię
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Budzi mnie (budzi mnie) nowy dzień
Przykleja mnie do dna
Przewracam się na drugą stronę
Może to (może to)
Jeszcze sen (jeszcze sen)
Który za długo trwa
Jak się uwolnić od złych wspomnień?
Do wieczora znów nie raz
Zagubiona stanę na rozdrożach
Czy gdy w żagle złapię wiatr (złapię wiatr)
Znajdziesz mnie?
Zamykam oczy, widzę cię
Twój dotyk uspokaja mnie
A wszystkie czarne myśli
Znikają z mojej głowy
Za oknem szumi morze i
Wiem, że to mi się tylko śni
Odpuszczam wszystkie winy
Mój świat jest znowu prosty
A gdy niebo ciemnieje znowu
Idę pewnie przez noc do przodu
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
I choć wszystko się wokół chwieje
Wiatr unosi pode mną ziemię
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Waar de nacht de dag verandert
De drukte van gedachten houdt op
Eenzaamheid keert de andere kant op
Laat angst los (laat angst los)
Ik voel me minder (ik voel me minder)
Vanaf morgen wordt het makkelijker
Ik herhaal het eindeloos voor mezelf
Ik kan eindelijk, het is tijd
En mezelf nog veel meer vergeven
En als ik de wind in mijn zeilen vang
Je zult me vinden
En hoewel de lucht weer donker wordt
Ik loop waarschijnlijk vooruit door de nacht
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
En ook al wiebelt alles
De wind tilt de grond onder me op
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Een nieuwe dag maakt me wakker (maakt me wakker)
Ze plakt me tot op de bodem
Ik draai me om naar de andere kant
Misschien is het (misschien het)
Nog steeds een droom (nog steeds een droom)
Dat duurt te lang
Hoe jezelf te bevrijden van slechte herinneringen?
Tot de avond, meer dan eens
Verloren, ik zal op het kruispunt staan
Als ik de wind in mijn zeilen vang (vang de wind)
Vind je mij?
Ik sluit mijn ogen, ik kan je zien
Je aanraking kalmeert me
En alle zwarte gedachten
Ze verdwijnen uit mijn hoofd
Buiten het raam ruist de zee en
Ik weet dat ik er alleen maar over droom
Ik vergeef al mijn zonden
Mijn wereld is weer simpel
En als de lucht weer donker wordt
Ik loop waarschijnlijk vooruit door de nacht
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
En ook al wiebelt alles
De wind tilt de grond onder me op
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Ik kijk niet achterom, ik loop niet achter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt