Hieronder staat de songtekst van het nummer SLR , artiest - Naps met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naps
J’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu t’sortir un SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
J’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu t’sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Mais j’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Et là la miss ouais j’suis Jack Da'
Tu fais que jacter tu surveilles même chaque pas
J’t’appelle dans la semaine et on s’revoit à l’occas'
J’ai des sous à faire, dix milles eus en un week-end
Non mais, non mais, là j’deviens loco
La petite elle veut s’caser elle a trop la boca
XXX, tire une barette décalque
Fais fumer j’suis vingt-deux, le putain d’pochon bleu
Elle fait sa folle elle en veut
Tout est dans l’pochon bleu, elle fait sa folle elle en veut
On va pas se faire la guerre, Savastano Conté
Au tier-quar c’est l’enfer, ça se bute pour un rrain-te
Attention au teum-teum, n’arrête pas de zoner
On ira à Pattaya ou sur une île à côté
J’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu t’sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Mais j’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Ça parle pas d’magie ici ça sort le machin
Fais ta machine mais au fond t’es qu’une catin
Ça sort le 4 temps pour toucher la bavette
Elle fait que pister la petite jamais elle s’arrête
J’suis dans le carré VIP, bien accompagné
Elle a mis les talons ze3ma de marque italienne
Gros joint du cinquante, verre de champagne
Juste en bas du rein tatouage en italique
Mais tminik pas, oh la la la
Elle fait que pister celleàlà, oh la la la
J’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu t’sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Mais j’aurais pas du t’laisser en galère
J’aurais voulu sortir le SLR
Où j’ai vécu c'était la misère
Mener une vie au bord de la mer
Non mais, non mais, ils ont voulu nous fumer
La Kalash' pour se venger, ça va plus s’arrêter
Non mais, non mais
Ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had je graag meegenomen met een spiegelreflexcamera
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had je graag mee uit de spiegelreflexcamera gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Maar ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had graag de spiegelreflex eruit gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
En daar missen ja, ik ben Jack Da'
Je praat gewoon, je kijkt zelfs naar elke stap
Ik bel je doordeweeks en we zien je af en toe
Heb geld te verdienen, heb tienduizend in een weekend
Nee maar, nee maar, daar word ik loco
De kleine wil zich settelen, ze heeft teveel boca
XXX, trek een stickerspeldje
Rook ik ben tweeëntwintig, het verdomde blauwe zakje
Ze doet gek, ze wil het
Het zit allemaal in het blauwe zakje, ze wordt gek, ze wil het
We gaan geen oorlog voeren, Savastano Conté
In het derde kwart is het een hel, het komt tegen een rrain-te
Pas op voor het teum-teum, blijf zonein'
We gaan naar Pattaya of een eiland in de buurt
Ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had je graag mee uit de spiegelreflexcamera gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Maar ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had graag de spiegelreflex eruit gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Het gaat hier niet om magie, het haalt het ding eruit
Maak je machine maar diep van binnen ben je gewoon een hoer
Het trekt de 4-takt uit om het slabbetje te raken
Ze volgt gewoon de kleine die ze nooit stopt
Ik ben in de VIP-ruimte, goed begeleid
Ze droeg hakken van het Italiaanse merk ze3ma
Big joint van de vijftigste, glas champagne
Net onder de niertattoo cursief gedrukt
Maar tminik niet, oh la la la
Ze volgt deze gewoon, oh la la la
Ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had je graag mee uit de spiegelreflexcamera gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Maar ik had je niet in de problemen moeten laten
Ik had graag de spiegelreflex eruit gehaald
Waar ik woonde was ellende
Leef een leven aan zee
Nee maar, nee maar, ze wilden ons roken
De Kalash' voor wraak, het houdt niet meer op
Nee maar, nee maar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt