Hieronder staat de songtekst van het nummer Monica , artiest - Naps met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naps
L’ami, j’ai plus le permis
J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)
J’aime bien ses mains, son vernis
Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là
j’t’ai dit)
Quand on commence, on termine
J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi
Et j’ai des bons souvenirs
Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir
Là, j'étais avec Khalif
On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)
Moi, j’m’en rappelle de Bibiche
On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points
Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin
Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin
Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint
Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma
Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image
Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche
Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Et t’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
J’regarde la lune par le toit
Oui, t’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais
Ah-ah, la-la-la
Mmh-mmh, la-la-la
Ah-ah, la-la-la
Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Vriend, ik heb de licentie niet meer
Ik dronk alle flitsen op, ga naar de nachtvoeding (Ja, ga)
Ik hou van zijn handen, zijn vernis
Met haar, rechtszaken, er zijn verboden aanwijzingen nodig (Ga je gang, ga erdoorheen)
Ik zei het je)
Als we beginnen, zijn we klaar
Ik hou van haar quickdraw met haar kleine Fendi-tas
En ik heb goede herinneringen
Zoals toen ik down was, je deed er alles aan om te komen
Daar was ik met Khalif
We kwamen terecht in de suite, vast op de richel (OK)
Ik, ik herinner me Bibiche
We zijn samen opgegroeid, wat dan ook, hij was slecht
Moni Monica
Moni Monica
Moni Monica
Moni Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
In de straten van Monaco, Monica, Monica
In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme
In de straten van Paname, Monica, Monica
Ik heb je voorbij zien komen
Je hebt het meegemaakt, dat is te zien
In aluminium velgen, Féfé
We kijken door het dak naar de maan
Ze wil alleen luxe, alle tien punten tassen
Om haar fluit te plunderen, normaal doet ze haar ding
Ze heeft een burn-out in de omgeving, iedereen kent haar in de buurt
Ze blijft alleen bij mannen, normaal rolt ze haar joint
Ze hangt rond met haar vrienden, clubbezoek, dat is Donna Imma
In de buurt doet ze niets, het is om voor haar imago te zorgen
Ze blijft altijd bij de shisha, van maandag tot zondag
Ze doet haar Ninetta in de Porsche Cayman
Moni Monica
Moni Monica
Moni Monica
Moni Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
In de straten van Monaco, Monica, Monica
In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme
In de straten van Paname, Monica, Monica
Ik heb je voorbij zien komen
Je hebt het meegemaakt, dat is te zien
In aluminium velgen, Féfé
We kijken door het dak naar de maan
En zag je passeren
Je hebt het meegemaakt, dat is te zien
In aluminium velgen, Féfé
Ik kijk door het dak naar de maan
Ja, je hebt het gezien
Je hebt het meegemaakt, dat is te zien
In aluminium velgen, Féfé
We kijken door het dak naar de maan, yeah, yeah, yeah
Ah-ah, la-la-la
Mmh-mmh, la-la-la
Ah-ah, la-la-la
Ah-ah, la-la-la, ooh, ooh
Givenchy, Dolce Gabanna
In de straten van Monaco, Monica, Monica
In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme
In de straten van Paname, Monica, Monica
Ik heb je voorbij zien komen
Je hebt het meegemaakt, dat is te zien
In aluminium velgen, Féfé
We kijken door het dak naar de maan
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt