Monica - Naps
С переводом

Monica - Naps

Альбом
Carré VIP
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
203730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Monica , artiest - Naps met vertaling

Tekst van het liedje " Monica "

Originele tekst met vertaling

Monica

Naps

Оригинальный текст

L’ami, j’ai plus le permis

J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)

J’aime bien ses mains, son vernis

Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là

j’t’ai dit)

Quand on commence, on termine

J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi

Et j’ai des bons souvenirs

Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir

Là, j'étais avec Khalif

On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)

Moi, j’m’en rappelle de Bibiche

On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points

Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin

Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin

Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint

Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma

Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image

Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche

Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Et t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

J’regarde la lune par le toit

Oui, t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais

Ah-ah, la-la-la

Mmh-mmh, la-la-la

Ah-ah, la-la-la

Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Перевод песни

Vriend, ik heb de licentie niet meer

Ik dronk alle flitsen op, ga naar de nachtvoeding (Ja, ga)

Ik hou van zijn handen, zijn vernis

Met haar, rechtszaken, er zijn verboden aanwijzingen nodig (Ga je gang, ga erdoorheen)

Ik zei het je)

Als we beginnen, zijn we klaar

Ik hou van haar quickdraw met haar kleine Fendi-tas

En ik heb goede herinneringen

Zoals toen ik down was, je deed er alles aan om te komen

Daar was ik met Khalif

We kwamen terecht in de suite, vast op de richel (OK)

Ik, ik herinner me Bibiche

We zijn samen opgegroeid, wat dan ook, hij was slecht

Moni Monica

Moni Monica

Moni Monica

Moni Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

In de straten van Monaco, Monica, Monica

In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme

In de straten van Paname, Monica, Monica

Ik heb je voorbij zien komen

Je hebt het meegemaakt, dat is te zien

In aluminium velgen, Féfé

We kijken door het dak naar de maan

Ze wil alleen luxe, alle tien punten tassen

Om haar fluit te plunderen, normaal doet ze haar ding

Ze heeft een burn-out in de omgeving, iedereen kent haar in de buurt

Ze blijft alleen bij mannen, normaal rolt ze haar joint

Ze hangt rond met haar vrienden, clubbezoek, dat is Donna Imma

In de buurt doet ze niets, het is om voor haar imago te zorgen

Ze blijft altijd bij de shisha, van maandag tot zondag

Ze doet haar Ninetta in de Porsche Cayman

Moni Monica

Moni Monica

Moni Monica

Moni Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

In de straten van Monaco, Monica, Monica

In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme

In de straten van Paname, Monica, Monica

Ik heb je voorbij zien komen

Je hebt het meegemaakt, dat is te zien

In aluminium velgen, Féfé

We kijken door het dak naar de maan

En zag je passeren

Je hebt het meegemaakt, dat is te zien

In aluminium velgen, Féfé

Ik kijk door het dak naar de maan

Ja, je hebt het gezien

Je hebt het meegemaakt, dat is te zien

In aluminium velgen, Féfé

We kijken door het dak naar de maan, yeah, yeah, yeah

Ah-ah, la-la-la

Mmh-mmh, la-la-la

Ah-ah, la-la-la

Ah-ah, la-la-la, ooh, ooh

Givenchy, Dolce Gabanna

In de straten van Monaco, Monica, Monica

In de Black Lambo kleed ik hem op Place Vendôme

In de straten van Paname, Monica, Monica

Ik heb je voorbij zien komen

Je hebt het meegemaakt, dat is te zien

In aluminium velgen, Féfé

We kijken door het dak naar de maan

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt