Keefak Bel Hob - Nancy Ajram
С переводом

Keefak Bel Hob - Nancy Ajram

Альбом
Nancy 9
Год
2017
Язык
`Arabisch`
Длительность
222160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Keefak Bel Hob , artiest - Nancy Ajram met vertaling

Tekst van het liedje " Keefak Bel Hob "

Originele tekst met vertaling

Keefak Bel Hob

Nancy Ajram

Оригинальный текст

كيفك بالحب؟

رح تعرف تحب؟

ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب

كيف رح بتكون؟

قاسي ولا حنون؟

رح تعرف تصون العِشرة، ولا رح بتخون؟

وتحكي بالإخلاص، وإنك غير الناس

وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس

وتحكي بالإخلاص، إنك غير الناس

وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس

وكيفك بالحب؟

رح تعرف تحب؟

ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب

رح بتكون بعقل كبير؟

ولا بكرة رح بتصير

بعقل صغير تغار كتير بسبب وبلا أسباب

وتحطّلي شروط، واشعر بدي موت

وتخرب بيتي، ما تخليلي رفقة ولا أصحاب

وتحطّلي شروط، واشعر بدي موت

وتخرب بيتي، ما تخليلي رفقة ولا أصحاب

كيفك (رح تعرف) رح تعرف تحب؟

ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب

وتحكي بالإخلاص، وإنك غير الناس

وتطلع بلا إحساس

وتحكي بالإخلاص (اخلاص) وإنك غير الناس

وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس

(كيفك بالحب)

Перевод песни

Hoe gaat het met de liefde?

Wil je weten dat je liefhebt?

En er zal niets anders dan hartzeer van je komen

Hoe zou je zijn?

Stoer of aanhankelijk?

Weet je hoe je er tien kunt houden, of ga je verraden?

U spreekt met oprechtheid, en u bent geen mensen

Je houdt me voor de gek dat je voelt, en kijkt zonder gevoel

En je spreekt met oprechtheid, dat je geen mensen bent

Je houdt me voor de gek dat je voelt, en kijkt zonder gevoel

Hoe gaat het met de liefde?

Wil je weten dat je liefhebt?

En er zal niets anders dan hartzeer van je komen

Ga je een grote geest hebben?

Niet morgen, het zal gebeuren

Met een kleine geest word je erg jaloers omdat en zonder reden

Jij stelt voorwaarden, en ik heb het gevoel dat ik dood wil

Mijn huis is verwoest, ik verlaat geen gezelschap of vrienden

Jij stelt voorwaarden, en ik heb het gevoel dat ik dood wil

Mijn huis is verwoest, ik verlaat geen gezelschap of vrienden

Hoe gaat het met je (je zult het weten) zul je je liefde kennen?

En er zal niets anders dan hartzeer van je komen

U spreekt met oprechtheid, en u bent geen mensen

En kijk zonder gevoel

Je spreekt met oprechtheid (oprecht) en dat je geen mensen bent

Je houdt me voor de gek dat je voelt, en kijkt zonder gevoel

(hoe gaat het met liefde)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt