Hieronder staat de songtekst van het nummer Fi Hagat , artiest - Nancy Ajram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nancy Ajram
فى حاجات تتحس ومتتقلش
وان جيت أطلبها أنا مقدرش
ولو انت عملتها بعد ما أنا أطلبها يبقى مينفعش
فى حاجات تتحس ومتتقالش
توجع فى القلب ومبتبانش
وافضل على طول تعبانة مابين طب أقولك ولا مقولكش
مقدرش أقولك غير كل طريقة حبك ليا
او غير عليا ولا فجأنى فى مرة وهاتلى هدية
واملا عينيا واعمل حاجةأنا مش عارفاها
املا عينيا واعمل حاجة أنا مش عارفاها
مقدرش أقولك حلى الدنيا فى عينى وغير فيا
لو مهما كنت قريب منى وكنت قريب ليا
مقدرش أقولك شكل حياتنا اللى أنا عايزاها
اعرف لوحدك شكل حياتنا اللى أنا عايزاها
أوقات بيبان إنى سكت
وهديت ورضيت واتعودت
مش معنى كده إنك علطول تحسبنى إنى استسلمت
وساعات بتحس إنى زهقت
مع إنى بخبى إنى تعبت
متوصلنيش ياحبيبى اقول ده ياريتنى، ياريتني اتكلمت
مقدرش أقولك غير كل طريقة حبك ليا
او غير عليا ولا فجأنى فى مرة وهاتلى هدية
واملا عينيا واعمل حاجه أنا مش عارفاها
املا عينيا واعمل حاجه أنا مش عارفاها (أنا مش عارفاها)
مقدرش اقولك حلى الدنيا فى عينى وغير فيا
لو مهما كنت قريب منى وكنت قريب ليا
مقدرش اقولك شكل حياتنا اللى انا عايزاها
ما تعرف لوحدك شكل حياتنا اللي انا عايزاها
مقدرش اقولك غير كل طريقة حبك ليا
او غير عليا (او غير عليا) مرة وهاتلى هدية
واملا عينيا واعمل حاجه انا مش عارفاها (انا مش عارفاها)
اعرف لوحدك شكل حياتنا اللى انا عايزاها
Er zijn behoeften die ongemakkelijk voelen en worden
Als ik erom kom vragen, kan ik niet
En als je het deed nadat ik erom vroeg, zal het niet werken
Er zijn behoeften die voelen en verdwijnen
Pijn in het hart en bot
En het is beter, langs moe, tussen medicijnen, zeg ik tegen jou, of ik zeg tegen jou
Ik kan je niets anders vertellen dan de manier waarop je van me houdt
Of verander me, en hij verraste me een keer en gaf me een geschenk
Vul mijn ogen en doe iets wat ik niet weet
Vul mijn ogen en doe iets wat ik niet weet
Ik kan je niet vertellen dat de schoonheid van de wereld in mijn ogen zit en niet in mij
Als het niet uitmaakt hoe dicht je bij mij bent en jij bent dicht bij mij,
Ik kan je de vorm van ons leven niet vertellen die ik wil
Ik weet voor mezelf wat voor leven ik wil
Biban tijden dat ik mijn mond hield
Ik werd gegeven en tevreden en kwam terug
Het betekent niet dat je te lang bent om te denken dat ik het heb opgegeven
En urenlang verveel ik me
Nu ik me verstop, ben ik moe
Je bereikt me niet, mijn liefste, ik zeg dit ik wens, ik wou dat ik sprak
Ik kan je niets anders vertellen dan de manier waarop je van me houdt
Of verander me, en hij verraste me een keer en gaf me een geschenk
Vul mijn ogen en doe iets waar ik niets vanaf weet
Vul mijn ogen en doe iets wat ik niet weet (ik weet het niet)
Ik kan je niet vertellen dat de zoetheid van de wereld in mijn ogen zit en niet in mij
Als het niet uitmaakt hoe dicht je bij mij bent en jij bent dicht bij mij,
Ik kan je niet vertellen wat voor leven ik wil
Je weet in je eentje niet wat voor leven ik wil
Ik kan je niets anders vertellen dan de manier waarop je van me houdt
Of verander me (of niet high) een keer en geef me een cadeau
Vul mijn ogen en doe iets wat ik niet weet (ik weet het niet)
Ik weet voor mezelf wat voor leven ik wil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt