Hieronder staat de songtekst van het nummer Eynann Tara , artiest - Nancy Ajram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nancy Ajram
حبيبي مهما سافرت
ومهما بعدت و مهما غبت
يا روحي عني قريب مني
حبيبي مهما سافرت
ومهما بعدت و مهما غبت
يا روحي عني قريب مني
مهما طالت رحلتك مستنياك
قلبي معاك يا حبيبي ف غربتك
مهما طالت رحلتك مستنياك
قلبي معاك يا حبيبي ف غربتك
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الاشواق
مستنياك و انا ديبه يا عيني م الفراق
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الاشواق
مستنياك و انا ديبه يا عيني م الفراق
حبيبي حبيبي
للدرجة ديه تغيب عليا
و تهون عليك دمعة عنيا و يهون هواك
خايفة القاسية تاخد شوية
من شوقي ليك اسأل عليا و أنت هناك
للدرجة ديه تغيب عليا
و تهون عليك دمعة عنيا و يهون هواك
خايفة القاسية تاخد شوية
من شوقي ليك اسأل عليا و أنت هناك
حبيبي تعالى تعالى تعالى
بر الأمان بيناديك
ترسي عليه ترتاح شوية
حبيبي تعالي تعالي تعالي
لقلوب هنا بتحس بيك
و بتوهبك العمر كله
حبيبي تعالى تعالى تعالى
بر الأمان بيناديك
ترسي عليه ترتاح شوية
حبيبي تعالي تعالي تعالي
لقلوب هنا بتحس بيك
و بتوهبك العمر كله
للدرجة ديه تغيب عليا
و تهون عليك دمعة عنيا و يهون هواك
خايفة القاسية تاخد شوية
من شوقي ليك اسأل عليا و أنت هناك
للدرجة ديه تغيب عليا
و تهون عليك دمعة عنيا و يهون هواك
خايفة القاسية تاخد شوية
من شوقي ليك اسأل عليا و أنت هناك
حبيبي تعالى تعالى تعالى
بر الأمان بيناديك
ترسي عليه ترتاح شوية
حبيبي تعالي تعالي تعالي
لقلوب هنا بتحس بيك
و بتوهبك العمر كله
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الاشواق
مستنياك و انا ديبه يا عيني م الفراق
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الاشواق
مستنياك و انا ديبه يا عيني م الفراق
حبيبي حبيبي
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و ساعتها هتلاقيني ف لحظة بين اديك
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و ساعتها هتلاقيني ف لحظة بين اديك
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
أنا بسأل النجوم كل ليلة عليك
و بكتب كل يوم غنوة شوق بتناديك
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و بحلفك تجيني يا حبيبي و تناديني
و ساعتها هتلاقيني ف لحظة بين اديك
و كفاية
طولت ف بعادك زودت ف عنادك
طولت ف بعادك زودت ف عنادك
ما كفاية
الشوق يغنيك يا تجيني يا هجيلك
الشوق يغنيك يا تجيني يا هجيلك
ما كفاية
كفاية كفاية كفاااية
طولت ف بعادك زودت ف عنادك
طولت ف بعادك زودت ف عنادك
ما كفاية
كفاية كفاية كفاية
الشوق يغنيك يا تجيني يا هجيلك
الشوق يغنيك يا تجيني يا هجيلك
و تعالى يا غالى نور ليا الليالي
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الأشواق
مستنياك و أنا ديبه يا عيني م الفراق
مستنياك يا روحي بشوق كل العشاق
مستنياك تعبت تعبت من الأشواق
مستنياك و أنا ديبه يا عيني م الفراق
حبيبي حبيبي
Mijn liefste, hoe ver je ook gaat
En hoe ver je ook bent en hoe lang je ook weg bent
Oh mijn ziel is dicht bij mij
Mijn liefste, hoe ver je ook gaat
En hoe ver je ook bent en hoe lang je ook weg bent
Oh mijn ziel is dicht bij mij
Hoe lang je reis ook duurt, ik wacht op je
Mijn hart is bij jou, mijn liefste, in jouw afwezigheid
Hoe lang je reis ook duurt, ik wacht op je
Mijn hart is bij jou, mijn liefste, in jouw afwezigheid
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben moe, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben moe, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
schat schat
Tot het punt dat je me mist
En het maakt een traan gemakkelijk voor je, en het maakt je liefde gemakkelijk
Ik ben bang wreed neem een beetje
Van mijn verlangen naar jou, vraag het me terwijl je daar bent
Tot het punt dat je me mist
En het maakt een traan gemakkelijk voor je, en het maakt je liefde gemakkelijk
Ik ben bang wreed neem een beetje
Van mijn verlangen naar jou, vraag het me terwijl je daar bent
Mijn geliefde, de Allerhoogste, de Allerhoogste
Veiligheid is binnen handbereik
Leg het neer om een beetje te rusten
Mijn liefste, kom, kom, kom
Harten hier voelen je
En ik zal je mijn hele leven geven
Mijn geliefde, de Allerhoogste, de Allerhoogste
Veiligheid is binnen handbereik
Leg het neer om een beetje te rusten
Mijn liefste, kom, kom, kom
Harten hier voelen je
En ik zal je mijn hele leven geven
Tot het punt dat je me mist
En het maakt een traan gemakkelijk voor je, en het maakt je liefde gemakkelijk
Ik ben bang wreed neem een beetje
Van mijn verlangen naar jou, vraag het me terwijl je daar bent
Tot het punt dat je me mist
En het maakt een traan gemakkelijk voor je, en het maakt je liefde gemakkelijk
Ik ben bang wreed neem een beetje
Van mijn verlangen naar jou, vraag het me terwijl je daar bent
Mijn geliefde, de Allerhoogste, de Allerhoogste
Veiligheid is binnen handbereik
Leg het neer om een beetje te rusten
Mijn liefste, kom, kom, kom
Harten hier voelen je
En ik zal je mijn hele leven geven
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben moe, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben moe, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
schat schat
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En dan vind je me zo tussen je handen
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En dan vind je me zo tussen je handen
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
Ik vraag de sterren elke nacht voor jou
En ik schrijf elke dag een lied van verlangen dat naar jou roept
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En ik zweer dat je naar me toe zult komen, mijn liefste, en me zal bellen
En dan vind je me zo tussen je handen
en genoeg
Je hebt te lang geduurd, je hebt je koppigheid vergroot
Je hebt te lang geduurd, je hebt je koppigheid vergroot
Wat is genoeg?
Verlangen zingt je, o Tjeeny, o Hegelk
Verlangen zingt je, o Tjeeny, o Hegelk
Wat is genoeg?
genoeg genoeg genoeg genoeg
Je hebt te lang geduurd, je hebt je koppigheid vergroot
Je hebt te lang geduurd, je hebt je koppigheid vergroot
Wat is genoeg?
genoeg genoeg genoeg
Verlangen zingt je, o Tjeeny, o Hegelk
Verlangen zingt je, o Tjeeny, o Hegelk
En kom, schat, verlicht de nachten
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
Ik wacht op je, mijn ziel, met het verlangen van alle geliefden
Ik wacht op je, ik ben het verlangen beu
Ik wacht op je en ik ben diep, mijn ogen, ik ga scheiden
schat schat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt