Emta Hashofak - Nancy Ajram
С переводом

Emta Hashofak - Nancy Ajram

Альбом
The Best
Язык
`Arabisch`
Длительность
236690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emta Hashofak , artiest - Nancy Ajram met vertaling

Tekst van het liedje " Emta Hashofak "

Originele tekst met vertaling

Emta Hashofak

Nancy Ajram

Оригинальный текст

امتى هشوفك و هنتكلم وتلمس ايدي

واغمض واحلم انا و ياك يا نصيبي و قدري

اديني فرصة العمر بيجري

امتى هشوفك و هنتكلم وتلمس ايدي

و اغمض و احلم انا و ياك يا نصيبي و قدري

اديني فرصة العمر بيجري

لسه فی عمري ايام لسه لاول لمسة واخرهمسة

قلبي بيدفى من نظراتك

روحي بتصفى من لمساتك

لسه فی عمري ايام لسه لاول لمسة واخر همسة

قلبي بيدفى من نظراتك

روحي بتصفى من لمساتك

واحضن ايدي ونن عينيا

حلوة الدنيا بالحنية خدي فی خدك

وانا مش قدك ومافيش قبلك و مافيش بعدک

واحضن ايدي ونن عينيا

حلوة الدنيا بالحنية خدي فی خدك

و انا مش قدك ومافيش قبلك و مافيش بعدک

لسه فی عمري ايام لسه لاول لمسة واخر همسة

قلبي بيدفى من نظراتك

روحي بتصفى من لمساتك

لسه فی عمري ايام لسه لاول لمسة واخر همسة

قلبي بيدفى من نظراتك

روحي بتصفى من لمساتك

Перевод песни

Wanneer zal ik je zien en zullen we praten en mijn handen aanraken?

Ik sluit en droom over jou en mij, mijn deel en mijn lot

Geef me de kans van mijn leven

Wanneer zal ik je zien en zullen we praten en mijn handen aanraken?

En sluit en droom, jij en ik, mijn deel en lot

Geef me de kans van mijn leven

Ik ben nog steeds in mijn levensdagen, nog steeds voor de eerste aanraking en de laatste fluistering

Mijn hart wordt warm van je looks

Mijn ziel zuivert van jouw aanraking

Ik ben nog steeds in mijn levensdagen, nog steeds voor de eerste aanraking en de laatste fluistering

Mijn hart wordt warm van je looks

Mijn ziel zuivert van jouw aanraking

Ik knuffel mijn hand en mijn ogen

De zoetheid van de wereld met tederheid, mijn wang in jouw wang

En ik ben je niet voor, en er is niets voor jou en er is niets na jou

Ik knuffel mijn hand en mijn ogen

De zoetheid van de wereld met tederheid, mijn wang in jouw wang

En ik ben je niet voor en er is niets voor jou en er is niets na jou

Ik ben nog steeds in mijn levensdagen, nog steeds voor de eerste aanraking en de laatste fluistering

Mijn hart wordt warm van je looks

Mijn ziel zuivert van jouw aanraking

Ik ben nog steeds in mijn levensdagen, nog steeds voor de eerste aanraking en de laatste fluistering

Mijn hart wordt warm van je looks

Mijn ziel zuivert van jouw aanraking

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt