Yeah You - N.E.R.D
С переводом

Yeah You - N.E.R.D

Альбом
Seeing Sounds
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
245580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yeah You , artiest - N.E.R.D met vertaling

Tekst van het liedje " Yeah You "

Originele tekst met vertaling

Yeah You

N.E.R.D

Оригинальный текст

Yeah;

I was at a show

Backstage untying my shoes

There was your friend from Wireimage

Standing beside her was you

And Nigo told me don’t do it

My nice image would go up in fumes

But the head without the ears heard it

So you end up in my room

Textin' me a hundred times, callin' me a hundred times

Hope it is not you this time, damn I gotta change my line

Textin me you’re gonna die, call the psychiatric line

Friends and family should know why, reportin' this as a crime

I bet you heard this song wanna know who I’m talkin' 'bout

I said I bet you heard this song wanna know who I’m talkin' 'bout

I bet you heard this song wanna know who I’m talkin' 'bout

I bet you heard this song wanna know who I’m talkin' 'bout--YOU!

Hoo-hoo

Yeah baby!

And on those frustrated nights

E-mails that could evoke tears (I like you, I like you)

(I love you, I think I’m dying)

My friend asked me for your e-mail address

She said she’d take it from here

She said she’d tried to walk you through the picture

(He doesn’t like you)

But for you nothing is clear (why?)

Now she too is frustrated and damn

That’s been a year

Hoo-hoo

Yeah baby!

As you listen to this song

I hope your thought process evolves

It’s not your reasoning that’s wrong

Its that deep down everything is gone

The place is empty, no lights on

Instead happiness should be sprawled

Across the face of your heart’s wall

But you’ll press pause and you’ll just call

(*FUUUCK*)

Awww baby, you can’t help yourself

Hoo-hoo

Yeah baby!

YOU~!

The saxophone makes my head hurt

Перевод песни

Ja;

Ik was bij een show

Backstage mijn schoenen losmaken

Daar was je vriend van Wireimage

Naast haar stond jij

En Nigo zei dat ik het niet moest doen

Mijn mooie imago zou in rook opgaan

Maar het hoofd zonder de oren hoorde het

Dus je komt in mijn kamer terecht

Sms me honderd keer, bel me honderd keer

Ik hoop dat jij het deze keer niet bent, verdomme, ik moet mijn lijn veranderen

Sms me je gaat dood, bel de psychiatrische lijn

Vrienden en familie zouden moeten weten waarom, dit melden als een misdaad

Ik wed dat je dit nummer hebt gehoord, wil je weten over wie ik het heb?

Ik zei dat ik wed dat je dit nummer hebt gehoord, ik wil weten over wie ik het heb

Ik wed dat je dit nummer hebt gehoord, wil je weten over wie ik het heb?

Ik wed dat je dit nummer hebt gehoord, wil weten over wie ik het heb - JIJ!

Hoe-hoe

Ja schat!

En op die gefrustreerde nachten

E-mails die tranen kunnen oproepen (ik vind je leuk, ik vind je leuk)

(Ik hou van je, ik denk dat ik doodga)

Mijn vriend heeft me om je e-mailadres gevraagd

Ze zei dat ze het vanaf hier zou overnemen

Ze zei dat ze had geprobeerd je door de foto te leiden

(Hij mag je niet)

Maar voor jou is niets duidelijk (waarom?)

Nu is zij ook gefrustreerd en verdomd

Dat is een jaar geleden

Hoe-hoe

Ja schat!

Terwijl je naar dit nummer luistert

Ik hoop dat je denkproces evolueert

Het is niet jouw redenering die fout is

Het is zo diep van binnen dat alles weg is

De plaats is leeg, geen licht aan

In plaats daarvan moet geluk worden verspreid

Over het gezicht van de muur van je hart

Maar je drukt op pauze en je belt gewoon

(*FUUUCK*)

Awww schat, je kunt er niets aan doen

Hoe-hoe

Ja schat!

JIJ~!

De saxofoon doet pijn aan mijn hoofd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt