Hieronder staat de songtekst van het nummer Przypadek Hermana Rotha , artiest - Myslovitz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Myslovitz
Lubię siłę czerni
I nieużywania słów
Wszystkiego, co niezmienne
W nicości za oknem, gdy budzą się mgły
Lubię starych ludzi
Bo starość jest jak mgła
Patrząc wprost w jej pustkę
Pragnę tym bardziej, im więcej mam lat
Ty, on i ja
Środek jakby był ze szkła
Nie zapomnę tamtych dni
Szukałem Cię w odbiciu szyb
Tonę we współczuciu
Głębiej z każdym dniem
I choć wiem, że już nie wrócisz
Moim życiem wciąż szarpie niepewność i zgiełk
Ty, on i ja
Środek jakby był ze szkła
Nie zapomnę tamtych dni
I szukam Cię…
Bo tak mało wciąż wiem
Tak mało wciąż jest
W tym wszystkim… mnie
Ik hou van de kracht van zwart
En geen woorden gebruiken
Alles wat niet kan veranderen
In het niets buiten het raam als de nevels ontwaken
Ik hou van oude mensen
Omdat ouderdom is als een mist
Recht in haar leegte kijken
Ik wil het des te meer, hoe ouder ik ben
Jij, hij en ik
De binnenkant ziet eruit als glas
Ik zal die dagen niet vergeten
Ik zocht je in de weerspiegeling van de ramen
Ik verdrink in mededogen
Met elke dag dieper
En hoewel ik weet dat je niet terug zult komen
Mijn leven wordt nog steeds verscheurd door onzekerheid en onrust
Jij, hij en ik
De binnenkant ziet eruit als glas
Ik zal die dagen niet vergeten
En ik zoek jou...
Omdat ik nog zo weinig weet
Er is nog zo weinig
In dit alles… ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt