Krótka Piosenka O Miłości - Myslovitz
С переводом

Krótka Piosenka O Miłości - Myslovitz

Альбом
Myslovitz
Год
2010
Язык
`Pools`
Длительность
214660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Krótka Piosenka O Miłości , artiest - Myslovitz met vertaling

Tekst van het liedje " Krótka Piosenka O Miłości "

Originele tekst met vertaling

Krótka Piosenka O Miłości

Myslovitz

Оригинальный текст

Jak nic znudzona światem

Wyrzucasz do kosza wczorajsze sny

Szaro-nieśmiały dzień

Zagładą spóźniony przez zamknięte drzwi

W nieprzemakalny płaszcz

Ubierasz swe myśli nie mówiąc nic

Przechodzisz obok znudzona

Robiąc dobrą minę do pustej gry

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Ktos zabiera cię kolejny raz

Gdy już czuje, że mogę cię mieć

Strumień słów przerywa mi dzień

Ferment myśli i ciała we mgle

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Перевод песни

Als niets verveeld met de wereld

Je gooit de dromen van gisteren weg

Een grijs-verlegen dag

Doom laat door gesloten deuren

In een waterdichte jas

Je kleedt je gedachten aan zonder iets te zeggen

Je loopt verveeld voorbij

Een goed gezicht trekken voor een leeg spel

Laatste keer

Zoals gratis minnaars

Laatste keer

Geknuffeld in het grijs van de sterren

Iemand neemt je weer mee

Als ik het gevoel heb dat ik je kan hebben

Een stroom van woorden onderbreekt mijn dag

Fermenteer je gedachten en lichamen in de mist

Laatste keer

Zoals gratis minnaars

Laatste keer

Geknuffeld in het grijs van de sterren

Laatste keer

Zoals gratis minnaars

Laatste keer

Geknuffeld in het grijs van de sterren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt