Hieronder staat de songtekst van het nummer Ofiary Zapasci Teatru Telewizji , artiest - Myslovitz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Myslovitz
Tutaj na osiedlu, niebotyków nr 5.
Nie jesteśmy aniołami, chcesz tego czy nie.
Honorowe pojedynki, w cieniu bloków albo drzew.
Bo radiowy dom kultury, za wysokim murem gdzieś.
Skąd ja to wiem?
Nie uniesiesz treści tej.
Życie poza prawem, to najszybszy sukces jest.
Moda na wrzask, stadionowe grafy mecz.
A nienawiść jest motorem, i rozwijam się.
Jestem taki jak.
Jestem taki jak.
Jestem taki jak mój wokół świat…
Spróbuj sam, czy się da, to jedyny sposób jaki znam.
Spróbuj sam, tak jak ja, to jedyny sposób — tylko taki znam.
Władza nadużyta, to nie my to oni więc.
Ta agresja, ta ze smyczy — nie utrzymam dłużej jej.
Mamy dress code — i szacunek innych lecz.
Fanatyków od bandytów, chyba wszystko dzieli, wiesz.
Jestem taki jak.
Jestem taki jak mój wokół świat…
Spróbuj sam, czy się da, to jedyny sposób jaki znam.
Spróbuj sam, tak jak ja, to najlepszy sposób — jaki znam.
Spróbuj sam, nie wiesz jak?
Spróbuj przeżyć, przetrwać - tak gdzie ja.
Nie wiesz jak?
Szukaj sam.
Spróbuj przeżyć, przetrwać - tam gdzie ja.
Hier, op het landgoed van wolkenkrabbers nr. 5.
We zijn geen engelen, of je het nu leuk vindt of niet.
Eervolle duels, in de schaduw van blokken of bomen.
Want er is ergens een radiogemeenschapscentrum, achter een hoge muur.
Hoe weet ik dat?
U zult de inhoud hiervan niet dragen.
Buiten de wet leven is het snelste succes dat er is.
Mode om te schreeuwen, stadionkaarten van de wedstrijd.
En haat is de drijvende kracht, en ik blijf me ontwikkelen.
Ik ben als.
Ik ben als.
Ik ben als mijn wereld om me heen...
Probeer het zelf als je kunt, het is de enige manier die ik ken.
Probeer het zelf, net als ik, is de enige manier - dit is de enige die ik ken.
Macht misbruikt, dus wij niet.
Deze agressie, de riem - ik kan het niet meer vasthouden.
We hebben een dresscode - en het respect van anderen.
Fanatici van bandieten, ik denk dat alles scheidt, weet je.
Ik ben als.
Ik ben als mijn wereld om me heen...
Probeer het zelf als je kunt, het is de enige manier die ik ken.
Probeer het zelf, net als ik, is de beste manier - ik weet het.
Probeer het zelf, weet je niet hoe?
Probeer te overleven, te overleven - net als ik.
Weet je niet hoe?
Zoek zelf.
Probeer te overleven, te overleven - waar ik ben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt