Hieronder staat de songtekst van het nummer Boulevard des rêves brisés , artiest - Mysa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mysa
Là où j’habite tu passes si vite du rêve de gamin aux galères des grands
Les nerfs à cran, si tu craques tu passes au JT derrière l'écran
Très peu d’espoir alors on squatte les squares
On s’laisse croire à une vie meilleure, entube tous les monnayeurs
Et les mauvais payeurs, si t’as le vice, nous on a le tournevis
Partage le blé en famille et n’laisse jamais un sou pour le fisc
Mode de vie dramatique, fait pas face à ma clique, c’est maladif
Ouais rien qu’des fanatiques, des armes automatiques
Si t’as des griefs, réfléchis avant d’le dire
C’est la première règle quand tu grandis dans un stand de tir
Ici on scande le pire, tous prêts à fumer l’Elysée
Quand on t’apprend d’la merde, t’as même envie d’brûler les lycées
On nous a pas à la bonne, et tu vois pas le ras-le-bol?
L'évasion d’nos parents c’est un téléviseur, une parabole
Faudrait qu’on s’barre en fuite, pourquoi ça part en cuite
Le samedi soir dans le hall, dans la merde on est au moins 48
C’qui porte la poisse c’est de passer sous l'échelle sociale
On s’tue, on s’tire dessus, et les gosses dans leur berceau chialent
Ce soir le panier à salades est encore rempli de frisés
J’habite un endroit peu prisé, boulevard des rêves brisés
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Suis-moi là où les lames de rasoirs t’envoient sagement t’rassoir
Là où on t’change en passoire et où les gens peuvent pas se voir
Plus on est de fous, plus on t’pille, plus on t’chie d’ssus
Pour s’défendre il y a des armes de guerres, rien à foutre du jiu-jitsu
On est high-tech comme Fujitsu, t’as parlé?
On l’a vite su
Résultat sur ton crâne il y avait le fusil d’ssus
Alors oublie les histoires et si t’es chaud désiste-toi
Déguise-toi si t’as parlé aux dés-kis
T’y verras qu’du feu, dans ma vie j’ai vu qu’du béton
Les seules plages que j’connais c’est celle de mon CD et du ghetto
Tu sais la vie est simplement c’que tu fais pour des billets
Ca s’shoote derrière un mur et la BAC s’fait déquiller
Nous on lit pas l’avenir mais on peut lire le passé sur les visages
La simple présence de kondés peut faire tache dans notre paysage
Dikave les quads, les cross passent les dos d'âne les plus hauts d’Europe
Maîtrise bien ton regard, pour pas qu’ton fion ait plu aux deux rotts
Regarde ici c’est le rap, la jeunesse n'écoute plus trop de rock
Et n’importe qui peut te quitter, ouais sache que les putes rôdent dehors
La rue n’est qu’un mirage, s’en sortir est un miracle
Tous prisonniers du rêve occidental comme en Irak
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Survivre est un art si tu connais pas trop Metz
T’apprendras rapidement qu’ici l’lendemain n’est pas une promesse
Capitale des drogues, ça bicrave l’homicide involontaire
J’suis l’reporter d’la rue, reste à l'écoute quand j’signe un commentaire
Ça parle et tire dans ton dos, équipe-toi d’un rétroviseur
Les stups prennent de la coke et corrompus sont les proviseurs
Ça va pas?
déstresse !
on est équipés et roule en express
Premier avertissement on t’allume a la fusée d’détresse
Comme les baveux, le corps chargé, sous héro ou LSD
Rien qu’en serrant leur main tu risques de pécho une MST
J’sais d’quoi j’parle, certains m’ont dit: «les putes, on les charme «Et combien de corps inanimés chaque année r’trouvés dans les décharges?
Ou sont passées les armes du bloc de l’Est?
Demande aux ressortissants dans les foyers qui ont fourni les blocs de Metz
Ici il y a trop peu d’mecs sains
Tu repars avec un carton d’Subutex quand t’allonges 20 euros au médecin
Regarde la France, similaire à une émission de télé-réalité
Préfère les dep au rebeu et ça chante Johnny Hallyday
Ce monde à l’envers ressemble à une descente à l’enfer
On marche sur le fil de la vie avec des sandales en fer
Ça passe ou ca casse, et si tu jacasses, oublie tes sarcasmes
On t’fracasse comme une carcasse, t’envoie dans le mur à la Jackass
C’est la VRP qui frappe à ta porte
Sous-estime pas notre arrivée dans l’biz et tout c’que c’putain d’fracas
t’apporte
Mate, j’ai la dalle et crève le gent-ar dicave, ma vie r’ssemble à rien
J’ai pas d’taf, aucun revenu, j’ai la dalle comme un somalien
Tous capable de tout, donc du pire, méprisé, viens pas m’les briser
J’habite un endroit peu prisé, boulevard des rêves brisés
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Waar ik woon ga je zo snel van kinderdroom naar volwassen galeien
Zenuwen op scherp, als je kraakt ga je naar het nieuws achter het scherm
Weinig hoop, dus hurken we de pleinen
We laten onszelf geloven in een beter leven, verpesten alle munters
En deadbeats, als jij de bankschroef hebt, hebben wij de schroevendraaier
Deel de tarwe met de familie en laat nooit een cent achter voor de belastingplichtige
Dramatische levensstijl, zie mijn kliek niet onder ogen, het is ziekelijk
Ja, niets dan fanatiekelingen, automatische wapens
Als je grieven hebt, denk dan na voordat je het zegt
Dat is de eerste regel als je opgroeit in een schietbaan
Hier chanten we het ergste, allemaal klaar om het Elysée te roken
Als we je stront leren, wil je zelfs de middelbare scholen platbranden
We waren niet bij de juiste, en je ziet de boosheid niet?
De ontsnapping van onze ouders is een televisie, een schotelantenne
We moeten wegrennen, waarom kookt het
Zaterdagavond in de lobby, shit we zijn minstens 48
Wat ongeluk brengt, is onder de sociale ladder door te gaan
We vermoorden elkaar, we schieten elkaar neer, en de kinderen in hun wieg huilen
Vanavond zit de salademand nog vol met krullen
Ik woon op een impopulaire plek, boulevard van gebroken dromen
Ik heb daar mijn gemoedstoestand gesmeed en deze weg is mijn leven
Had je gewild dat ik daar zou sterven?
Ik geef geen fuck om jouw mening
Ik woon aan de boulevard van gebroken dromen, het is voor alle kleine gebruinde kinderen
Die opgroeien op de weg, mijn gekrulde broers
Ik liet bloed op de stoep achter, deugd ontmoet de verdorvenen
De sporen van het leven op het gezicht zijn gegraveerd
Steek je hand op als je het lachertje van je stad bent, woningen met grijze muren
Het is triest en het is de boulevard van gebroken dromen
Volg me waar de scheermesjes je wijselijk terugsturen naar je stoel
Waar je een zeef wordt en mensen elkaar niet kunnen zien
Hoe meer we gek zijn, hoe meer we je plunderen, hoe meer we op je schijten
Om jezelf te verdedigen zijn er oorlogswapens, niets te maken met jiu-jitsu
We zijn hightech zoals Fujitsu, heb je dat al gezegd?
We leerden snel
Resultaat op je schedel was het pistool erboven
Dus vergeet het gedoe en als je het warm hebt, trek je je terug
Verkleed je als je met de dobbelstenen hebt gepraat
Je zult alleen vuur zien, in mijn leven heb ik alleen beton gezien
De enige nummers die ik ken zijn die van mijn cd en the ghetto
Je weet dat het leven is wat je doet voor kaartjes
Het schiet achter een muur en de BAC wordt uitgeschakeld
We kunnen de toekomst niet lezen, maar we kunnen het verleden in gezichten lezen
Alleen al de aanwezigheid van kondés kan ons landschap bezoedelen
Dikave de quads, de crossen passeren de hoogste verkeersdrempels van Europa
Beheers je blik goed, zodat je kont niet beide rotts behaagt
Kijk hier is het rap, de jeugd luistert niet meer naar te veel rock
En iedereen kan je verlaten, ja, ken de schoffels die buiten rondsluipen
De straat is slechts een luchtspiegeling, eruit komen is een wonder
Alle gevangenen van de westerse droom zoals in Irak
Ik heb daar mijn gemoedstoestand gesmeed en deze weg is mijn leven
Had je gewild dat ik daar zou sterven?
Ik geef geen fuck om jouw mening
Ik woon aan de boulevard van gebroken dromen, het is voor alle kleine gebruinde kinderen
Die opgroeien op de weg, mijn gekrulde broers
Ik liet bloed op de stoep achter, deugd ontmoet de verdorvenen
De sporen van het leven op het gezicht zijn gegraveerd
Steek je hand op als je het lachertje van je stad bent, woningen met grijze muren
Het is triest en het is de boulevard van gebroken dromen
Overleven is een kunst als je Metz niet zo goed kent
Je zult snel leren dat hier de volgende dag geen belofte is
Hoofdstad van drugs, het verlangt naar doodslag
Ik ben de straatreporter, blijf op de hoogte als ik een opmerking onderteken
Het praat en schiet je rug, zorg voor een achteruitkijkspiegel
De narcotica slikken coke en de opdrachtgevers zijn corrupt
Ik ben niet goed?
ontstressen!
we zijn uitgerust en rijden in express
Eerste waarschuwing we steken je aan met de noodfakkel
Zoals de kwijlers, het geladen lichaam, op helden of LSD
Alleen al door hun de hand te schudden, loop je het risico een soa te krijgen
Ik weet waar ik het over heb, sommigen hebben tegen me gezegd: "hoeren, we charmeren ze" En hoeveel levenloze lichamen worden er elk jaar op stortplaatsen gevonden?
Waar zijn de wapens van het Oostblok gebleven?
Vraag het aan onderdanen in huizen die Metz-blokken hebben geleverd
Hier zijn te weinig gezonde jongens
Je vertrekt met een doos Subutex als je 20 euro liegt tegen de dokter
Kijk naar Frankrijk, vergelijkbaar met een reality-tv-show
Liever de dep dan de Arabier en hij zingt Johnny Hallyday
Deze omgekeerde wereld voelt als een afdaling in de hel
We lopen op de levensdraad met ijzeren sandalen
Maak het of breek het, en als je babbelt, vergeet je sarcasme
We slaan je kapot als een karkas, sturen je de muur in à la Jackass
Het is de VRP die aan je deur klopt
Onderschat onze komst in de biz en al dat verdomde lawaai niet
brengt je
Maat, ik heb de plak en sterf de gent-ar dicaaf, mijn leven lijkt op niets
Ik heb geen baan, geen inkomen, ik heb de plaat als een Somali
Allemaal tot alles in staat, dus de ergste, verachten, kom ze niet voor me breken
Ik woon op een impopulaire plek, boulevard van gebroken dromen
Ik heb daar mijn gemoedstoestand gesmeed en deze weg is mijn leven
Had je gewild dat ik daar zou sterven?
Ik geef geen fuck om jouw mening
Ik woon aan de boulevard van gebroken dromen, het is voor alle kleine gebruinde kinderen
Die opgroeien op de weg, mijn gekrulde broers
Ik liet bloed op de stoep achter, deugd ontmoet de verdorvenen
De sporen van het leven op het gezicht zijn gegraveerd
Steek je hand op als je het lachertje van je stad bent, woningen met grijze muren
Het is triest en het is de boulevard van gebroken dromen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt