plastic - My First Story
С переводом

plastic - My First Story

Альбом
Год
2020
Язык
`Japanse`
Длительность
214400

Hieronder staat de songtekst van het nummer plastic , artiest - My First Story met vertaling

Tekst van het liedje " plastic "

Originele tekst met vertaling

plastic

My First Story

Оригинальный текст

いつも通り ありきたりなLove story

そんなモノ興味はないよ Lady

僕を試そうとしたんでしょ?

驚愕的な Sensation

いつでも大丈夫 I’m ready

思い通りにいかないね Baby

僕を揶揄っているんでしょ?

I don’t know why, I don’t know why, I don’t know why

I don’t know

どうしようも こうしようもない

あっち?

こっち?

そっち?

どっち?

もう

なんだかんだ 知ったこっちゃない

I’ve got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

You’ll never be alone 何度も Give you この想いを

もう十分でしょ?

本当に君を「アイシテル」

Are you with me?

Do you love me?

Can you stop me?

こんな僕で本当ゴメンね I’m sorry

高くてとても買えないや FENDI

また呆れているんでしょ?

絶望的な Situation

心配いらないよ Don’t worry

まだ0じゃないよね Possibility

なんとかなりそうでしょ?

I don’t know why, I don’t know why, I don’t know why

I don’t know

どうしようも こうしようもない

あっち?

こっち?

そっち?

どっち?

もう

なんだかんだ 知ったこっちゃない

I’ve got feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

You’ll never be alone 何度も Give you この想いを

もう十分でしょ?

本当に君を「アイシテル」

Are you with me?

Do you love me?

Can you stop me?

夜が明ける前の 静寂の中で

不自然にキスした プラスチックの様に

燃やせない想いを 一人で溶かしていた

まだ I love you, you know?

I’ve got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

You’ll never be alone 何度も Give you この想いを

もう十分でしょ?

本当に君を「アイシテル」

Are you with me?

Do you love me?

Can you stop me?

Перевод песни

Zoals gewoonlijk, het alledaagse liefdesverhaal

Ik ben niet geïnteresseerd in zulke dingen Lady

Je hebt me geprobeerd, toch?

Verbazingwekkende sensatie

Ik ben altijd klaar

Het gaat niet zoals verwacht schat

Je maakt me belachelijk, toch?

Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom, ik weet niet waarom

Ik weet het niet

Ik kan er niets aan doen

Ginder?

hier?

Ginder?

Welke?

Al

ik weet niet wat het is

Ik heb een gevoel van binnen. Wees nu de mijne, ik wil je hart

Je zult nooit alleen zijn Geef je dit gevoel keer op keer

Is het niet genoeg?

Noem je echt "Aishiteru"

Sta je aan mijn kant?

Hou je van mij?

Kun je me stoppen?

Het spijt me echt voor dit soort mij, het spijt me

Het is te duur om te kopen, FENDI

Je bent weer verrast, toch?

Wanhopige situatie

Maak je geen zorgen Maak je geen zorgen

Het is nog geen 0 Mogelijkheid

Hoe mooi is het!

Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom, ik weet niet waarom

Ik weet het niet

Ik kan er niets aan doen

Ginder?

hier?

Ginder?

Welke?

Al

ik weet niet wat het is

Ik heb gevoel van binnen Nu wees gewoon de mijne Ik wil je hart

Je zult nooit alleen zijn Geef je dit gevoel keer op keer

Is het niet genoeg?

Noem je echt "Aishiteru"

Sta je aan mijn kant?

Hou je van mij?

Kun je me stoppen?

In de stilte voor zonsopgang

Als een onnatuurlijk gekust plastic

Ik smolt de gevoelens die ik niet alleen kon branden

Toch hou ik van je, weet je?

Ik heb een gevoel van binnen. Wees nu de mijne, ik wil je hart

Je zult nooit alleen zijn Geef je dit gevoel keer op keer

Is het niet genoeg?

Noem je echt "Aishiteru"

Sta je aan mijn kant?

Hou je van mij?

Kun je me stoppen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt