Hieronder staat de songtekst van het nummer One Light , artiest - My First Story met vertaling
Originele tekst met vertaling
My First Story
Walking through the silent town
And missing all the faces
While going straight on through the crowd
Staring at the ground
As if the time had stopped and I had been there left behind
Oh well, oh well
Atarashii ashita no tame ni
Oh well, oh well
Nandodemo tsukande
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight
Always the fear in my mind
Cause everything is made of all kinds of relationships
Don’t know what comes to me
That’s why just keep on living with never looking back again
Oh well, oh well
Mada nani mo wakaranakute mo
Oh Well, Oh Well
Sono saki ni mukaeba
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight
Umareochita sekai wa chiisakunai hazunanoni aruki tsudzuketeta
Boku no basho shitsukatta ndarou?
Hajime kara tsurakute mo doutei wa tookute mo akirame kirenakute
Saigo made sagashi teru no
Hateshinai yume no hibi ga bokutachi o irodoru kara
Kawaranai omoide ni tsutsumarete okiagaru no
We can change the world with our two bare hands
We can change the world with our own clear heads
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Just for tonight
Wandelen door de stille stad
En alle gezichten missen
Terwijl je rechtdoor door de menigte gaat
Naar de grond staren
Alsof de tijd had stilgestaan en ik daar was achtergelaten
Oh nou ja, nou ja
Atarashii ashita no tame ni
Oh nou ja, nou ja
Nandodemo tsukande
We kunnen de wereld veranderen met onze twee blote handen
We kunnen de wereld veranderen met ons eigen heldere hoofd
Ima maakte o uketomete massugu ni susumi dasu no
Alleen voor vannacht
Altijd de angst in mijn gedachten
Want alles is gemaakt van allerlei soorten relaties
Weet niet wat me overkomt
Blijf daarom gewoon doorleven en kijk nooit meer achterom
Oh nou ja, nou ja
Mada nani mo Wakaranakute mo
Oh Nou, Oh Nou
Sono saki ni mukaeba
We kunnen de wereld veranderen met onze twee blote handen
We kunnen de wereld veranderen met ons eigen heldere hoofd
Ima maakte o uketomete massugu ni susumi dasu no
Alleen voor vannacht
Umareochita sekai wa chiisakunai hazunanoni aruki tsudzuketeta
Boku geen basho shitsukatta ndarou?
Hajime kara tsurakute mo doutei wa tookute mo akirame kirenakute
Saigo maakte sagashi teru no
Hateshinai yume no hibi ga bokutachi o irodoru kara
Kawaranai omoide ni tsutsumarete okiagaru nee
We kunnen de wereld veranderen met onze twee blote handen
We kunnen de wereld veranderen met ons eigen heldere hoofd
Ima maakte o uketomete massugu ni susumi dasu no
Alleen voor vannacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt