Hieronder staat de songtekst van het nummer Kim Kafa Tutabilmiş Aşka , artiest - Murat Dalkılıç met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murat Dalkılıç
Seviyorsan söyle bence
Yüzüne yüzüne, baka baka gözüne
Resimlerine değil ama!
Bu defa kendisine
Daha ne kadar atacak kalbin
İçine içine, çeke çeke içine
Açıl artık en azından
Bi şansını dene
Yalnızsın sanma!
(İnan herkes aynı durumda)
Onlardan olma!
(Gelme oyuna!)
Bu nasıl hikaye, bu nasıl hayat
Yarısı ezber, yarısı arak
Kim kafa tutabilmiş aşka?
Olursa olur, olmazsa bırak
Bu nasıl hikaye, bu nasıl hayat
Yarısı ezber, yarısı arak
Kim kafa tutabilmiş aşka?
Olursa olur, olmazsa bırak
Seviyorsan söyle bence
Yüzüne yüzüne, baka baka gözüne
Resimlerine değil ama!
Bu defa kendisine
Daha ne kadar atacak kalbin
İçine içine, çeke çeke içine
Açıl artık en azından
Bi şansını dene
Yalnızsın sanma!
(İnan herkes aynı durumda)
Onlardan olma!
(Gelme oyuna!)
Bu nasıl hikaye, bu nasıl hayat
Yarısı ezber, yarısı arak
Kim kafa tutabilmiş aşka?
Olursa olur, olmazsa bırak
Bu nasıl hikaye, bu nasıl hayat
Yarısı ezber, yarısı arak
Kim kafa tutabilmiş aşka?
Olursa olur, olmazsa bırak
Vertel me als je wilt
Naar je gezicht, naar je gezicht, naar je ogen
Maar niet jouw foto's!
Deze keer voor zichzelf
Hoe lang zal je hart nog kloppen?
zuchten, zuchten
Nu tenminste open
waag een kans
Denk niet dat je alleen bent!
(Geloof dat iedereen in dezelfde situatie zit)
Wees niet een van hen!
(Kom niet naar de wedstrijd!)
Hoe is dit verhaal, hoe is dit leven?
Half memoriseren, half arak
Wie kan de liefde weerstaan?
Als het gebeurt, als het niet gebeurt, laat het dan gaan
Hoe is dit verhaal, hoe is dit leven?
Half memoriseren, half arak
Wie kan de liefde weerstaan?
Als het gebeurt, als het niet gebeurt, laat het dan gaan
Vertel me als je wilt
Naar je gezicht, naar je gezicht, naar je ogen
Maar niet jouw foto's!
Deze keer voor zichzelf
Hoe lang zal je hart nog kloppen?
zuchten, zuchten
Nu tenminste open
waag een kans
Denk niet dat je alleen bent!
(Geloof dat iedereen in dezelfde situatie zit)
Wees niet een van hen!
(Kom niet naar de wedstrijd!)
Hoe is dit verhaal, hoe is dit leven?
Half memoriseren, half arak
Wie kan de liefde weerstaan?
Als het gebeurt, als het niet gebeurt, laat het dan gaan
Hoe is dit verhaal, hoe is dit leven?
Half memoriseren, half arak
Wie kan de liefde weerstaan?
Als het gebeurt, als het niet gebeurt, laat het dan gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt