Hieronder staat de songtekst van het nummer Kalben , artiest - Murat Boz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murat Boz
Bana öyle bir umut ver ki asla bitmesin
Aşk öyle kolay falan değil ki bizden gitmesin
Yalnız başıma
Anılar burada
Nefessiz kaldıkça sarılıyorum
İnkarda edemem ya
Bana gel sevgilim oralar soğuktur zaten
Ama var bi kararsızlık anladım esasen
Bende bu değilim yoktur hiç tevazum
Olurda gidersen bende soğurum kalben
Bana gel sevgilim oralar soğuktur zaten
Ama var bi kararsızlık anladım esasen
Bende bu değilim yoktur hiç tevazum
Olurda gidersen bende soğurum kalben
Yalnız başıma
Anılar burada
Nefessiz kaldıkça sarılıyorum
İnkarda edemem ya
Bana gel sevgilim oralar soğuktur zaten
Ama var bi kararsızlık anladım esasen
Bende bu değilim yoktur hiç tevazum
Olurda gidersen bende soğurum kalben
Bana gel sevgilim oralar soğuktur zaten
Ama var bi kararsızlık anladım esasen
Bende bu değilim yoktur hiç tevazum
Olurda gidersen
Bana gel sevgilim oralar soğuktur zaten
Ama var bi kararsızlık anladım esasen
Bende bu değilim yoktur hiç tevazum
Olurda gidersen bende soğurum kalben
Geef me zo'n hoop dat het nooit zal eindigen
Liefde is niet zo gemakkelijk dat het ons niet zou moeten verlaten
Zelf
herinneringen zijn hier
Ik knuffel je als ik buiten adem ben
ik kan niet ontkennen
Kom bij me schat, het is toch koud daarbuiten
Maar er is een besluiteloosheid, ik begreep het eigenlijk
Ik ben dit niet, ik heb geen enkele bescheidenheid
Als je gaat, zal ik het koud hebben in mijn hart
Kom bij me schat, het is toch koud daarbuiten
Maar er is een besluiteloosheid, ik begreep het eigenlijk
Ik ben dit niet, ik heb geen enkele bescheidenheid
Als je gaat, zal ik het koud hebben in mijn hart
Zelf
herinneringen zijn hier
Ik knuffel je als ik buiten adem ben
ik kan niet ontkennen
Kom bij me schat, het is toch koud daarbuiten
Maar er is een besluiteloosheid, ik begreep het eigenlijk
Ik ben dit niet, ik heb geen enkele bescheidenheid
Als je gaat, zal ik het koud hebben in mijn hart
Kom bij me schat, het is toch koud daarbuiten
Maar er is een besluiteloosheid, ik begreep het eigenlijk
Ik ben dit niet, ik heb geen enkele bescheidenheid
voor het geval je gaat
Kom bij me schat, het is toch koud daarbuiten
Maar er is een besluiteloosheid, ik begreep het eigenlijk
Ik ben dit niet, ik heb geen enkele bescheidenheid
Als je gaat, zal ik het koud hebben in mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt