Hieronder staat de songtekst van het nummer Raw Youth Collage , artiest - Mura Masa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mura Masa
Good times
That place we used to hang out
That thing we used to do
Was it ever even there?
I miss it
I don’t know who I’m supposed to be
There’s some good days I had, I think
All my friends have changed
(We ain’t gettin' older)
That house isn’t mine anymore
That bedroom isn’t mine anymore
Doesn’t feel that bad
(We ain’t gettin' older)
(It feels like we’re livin' in the end times)
I can’t see past the screen
(It could always work)
I don’t know what I’m doing
How do I feel better?
(The good days)
I wanted to be with you for this
I don’t wanna go outside
It’s not different
(I don’t wanna go outside)
Be grateful, beans on
(Be grateful, beans on)
You’re havin' a ball
(Your romance story)
It’s right there
In R.G.B
In O.C.D
In zeros and ones
In five-point-one
How am I supposed to live in the world?
We’ll have to find a way to move on
Do you ever wish you could forget the good times?
At least I wouldn’t feel the ache
It’s the hottest day on Earth
I just keep starin' at that collage
Goede Tijden
Die plek waar we vroeger rondhingen
Dat wat we vroeger deden
Was het er ooit zelfs?
Ik mis het
Ik weet niet wie ik zou moeten zijn
Ik heb een paar goede dagen gehad, denk ik
Al mijn vrienden zijn veranderd
(We worden niet ouder)
Dat huis is niet meer van mij
Die slaapkamer is niet meer van mij
Vind het niet zo erg
(We worden niet ouder)
(Het voelt alsof we in de eindtijd leven)
Ik kan niet verder kijken dan het scherm
(Het zou altijd kunnen werken)
Ik weet niet wat ik doe
Hoe voel ik me beter?
(De goede dagen)
Hiervoor wilde ik bij je zijn
Ik wil niet naar buiten
Het is niet anders
(Ik wil niet naar buiten)
Wees dankbaar, bonen aan
(Wees dankbaar, bonen aan)
Je hebt een bal
(Je romantische verhaal)
Het is daar
In R.G.B
In OCD
In nullen en enen
In vijf-punt-een
Hoe moet ik in de wereld leven?
We zullen een manier moeten vinden om verder te gaan
Zou je ooit willen dat je de goede tijden kon vergeten?
Ik zou tenminste de pijn niet voelen
Het is de heetste dag op aarde
Ik blijf maar staren naar die collage
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt